1 |
pêk âp zâ pen, pût êt on zâ pêipâr |
Pick up the pen, put it on the paper |
Pegue a caneta, coloque-a no papel |
2 |
ráit on mai skên, brêng mi t’u laif |
Write on my skin, bring me to life |
Escreva em minha pele, traga-me à vida |
3 |
kent start âguén, zér eint nou êrêissâr |
Can’t start again, there ain’t no eraser |
Você não pode começar de novo, não tem borracha |
4 |
ól óv mai flós, iú gát zêm sou rait |
All of my flaws, you got them so right |
Todas as minhas falhas, você as entende muito bem |
– |
|
|
|
5 |
évrisêng êz blenk ânt’êl iú dró mi |
Everything is blank until you draw me |
Tudo está vazio até que você me desenhe |
6 |
t’âtchên on mai bári laik iú nou mi |
Touching on my body like you know me |
Tocando em meu corpo como se me conhecesse |
– |
|
|
|
7 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
8 |
kólâr aut said zâ lains |
Color outside the lines |
Colora fora das linhas |
9 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
10 |
beibi, t’eik iór t’aim |
Baby, take your time |
Amor, leve o tempo que precisar |
– |
|
|
|
11 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
12 |
guêv mi sam uêngs, áiâl flai |
Give me some wings, I’ll fly |
Me dê asas, eu voarei |
13 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
14 |
áiâl névâr tchêindj mai maind |
I’ll never change my mind |
Eu nunca mudarei de ideia |
– |
|
|
|
15 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
16 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
17 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
18 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim |
19 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
20 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
– |
|
|
|
21 |
iôr mai frend, strêit end nou tchêissâr |
You’re my friend, straight and no chaser |
Você é meu amigo, como uma dose |
22 |
bârnz gouên daun, bât êt kíps mi âlaiv |
Burns going down, but it keeps me alive |
Me queima quando tomo, mas me mantém viva |
23 |
t’él mi zâ trus, ai laik zâ dêindjâr |
Tell me the truth, I like the danger |
Me diga a verdade, eu gosto do perigo |
24 |
kóz ên zâ end iú uêl bi main |
‘Cause in the end you will be mine |
Porque no fim você será meu |
– |
|
|
|
25 |
évrisêng êz grêi ânt’êl iú dró mi |
Everything is gray until you draw me |
Tudo é cinza até que você me desenhe |
26 |
t’âtchên on mai bári laik iú nou mi |
Touching on my body like you know me |
Tocando em meu corpo como se me conhecesse |
– |
|
|
|
27 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
28 |
kólâr aut said zâ lains |
Color outside the lines |
Colora para fora das linhas |
29 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
30 |
beibi, t’eik iór t’aim |
Baby, take your time |
Amor, leve o tempo que precisar |
– |
|
|
|
31 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
32 |
guêv mi sam uêngs, áiâl flai |
Give me some wings, I’ll fly |
Me dê asas, eu voarei |
33 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
34 |
áiâl névâr tchêindj mai maind |
I’ll never change my mind |
Nunca mudarei de ideia |
– |
|
|
|
35 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
36 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
– |
|
|
|
37 |
ai kûd si a sêri slíp |
I could see a city sleep |
Eu poderia ver uma cidade adormecer |
38 |
ai kûd si en ôuxan uêiv |
I could see an ocean wave |
Poderia ver uma onda no oceano |
39 |
évrisêng êz tchendjên end êts rít’en on mai feis |
Everything is changing and it’s written on my face |
Tudo está mudando e está escrito em meu rosto |
– |
|
|
|
40 |
ai kûd si a sêri slíp |
I could see a city sleep |
Eu poderia ver uma cidade adormecer |
41 |
ai kûd si en ôuxan uêiv |
I could see an ocean wave |
Poderia ver uma onda no oceano |
42 |
évrisêng êz tchendjên end êts rít’en on mai feis |
Everything is changing and it’s written on my face |
Tudo está mudando e está escrito em meu rosto |
– |
|
|
|
43 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
44 |
kólâr aut said zâ lains |
Color outside the lines |
Colora para fora das linhas |
45 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
46 |
beibi, t’eik iór t’aim |
Baby, take your time |
Amor, leve o tempo que precisar |
– |
|
|
|
47 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
48 |
guêv mi sam uêngs, áiâl flai |
Give me some wings, I’ll fly |
Me dê asas, eu voarei |
49 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
50 |
áiâl névâr tchêindj mai maind |
I’ll never change my mind |
Nunca mudarei de ideia |
– |
|
|
|
51 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
52 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
53 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
54 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
55 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim, escreva em mim |
56 |
(uont iú ráit on mi? ié, ié) |
(Won’t you write on me? Yeah, yeah) |
(Você não vai escrever em mim? Yeah) |
57 |
ráit on mi |
Write on me |
Escreva em mim |
58 |
lóv zâ uêi iú t’ét mi âp |
Love the way you tat me up |
Adoro a forma como você me marca por completo |
– |
|
|
|
59 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim |
60 |
ráit on mi, ráit on mi |
Write on me, write on me |
Escreva em mim |
Facebook Comments