1 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
2 |
beibi aim uôrs êt |
Baby, I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
3 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
4 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme, gimme, I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
5 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
6 |
beibi aim uôrs êt |
Baby I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
7 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
8 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
9 |
ai t’él râr brêng êt bék laik |
I tell her bring it back like |
Digo a ela para retornar |
10 |
xi léft samsên? |
She left somethin? |
Como se ela tivesse esquecido algo |
11 |
brêng êt brêng êt bék laik xi léft samsên? |
Bring it bring it back like she left somethin? |
Retornar, retornar, como se tivesse esquecido algo |
12 |
ên zâ klâb uês zâ laits óff |
In the club with the lights off |
Na balada com as luzes apagadas |
13 |
uát iú éktên xai fór? |
What you acting shy for? |
Por que está toda tímida? |
14 |
kam end xou mi zét iôr |
Come and show me that you’re |
Venha e me mostre que você |
15 |
uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt |
wit it wit it wit it wit it |
Está no comando, no comando, no comando |
16 |
stap plêiên nau iú nou aim |
Stop playing now you know I’m |
Pare de brincar, agora você sabe, eu |
17 |
uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt |
wit it wit it wit it wit it wit it |
Estou no comando, no comando, comando |
18 |
uát iú éktên xai fór? |
What you acting shy for? |
Por que está toda tímida? |
19 |
djâst guêmi iú djâst guêmi iú |
Just gimme you, just gimme you |
Apenas me dê você, apenas me dê você |
20 |
djâst guêmi iú zéts ól ai uana dju |
Just gimme you, that’s all I wanna do |
Apenas me dê você, isso é tudo o que eu quero |
21 |
end êf uát zêi sei êz trû |
And if what they say is true |
E o que eles dizem é verdade |
22 |
êf êts trû ai uont guét méd ét iú |
If it’s true, I won’t get mad at you |
Se isso é verdade, eu não ficarei brava com você |
23 |
ai mêi t’ók a lót óv stâf |
I may talk a lot of stuff |
Eu posso falar um monte de coisa |
24 |
guérantid ai ken bék êt âp |
Guaranteed, I can back it up |
Garantido, eu posso te alucinar |
25 |
ai sênk aima kól iór blâf |
I think I’mma call your bluff |
Eu acho que vou pagar para ver |
26 |
râri âp aim uókên aut frant |
Hurry up, I’m walking out front |
Apresse-se, estou andando na frente |
27 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
28 |
ai lóv iór stáiêl |
I love your style |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
29 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
30 |
kâz ai dont uana uêist mai t’aim |
Cuz I don’t wanna waste my time |
Porque eu não quero perder meu tempo |
31 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
32 |
ai lóv iór stáiêl? |
I love your style? |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
33 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
34 |
nau kam end mêik êt uôrs mai uaiêl |
Now come and make it worth my while |
Porque eu não quero perder meu tempo |
35 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
36 |
beibi aim uôrs êt |
Baby I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
37 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
38 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
39 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
40 |
beibi aim uôrs êt |
Baby I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
41 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
42 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
43 |
êts ól on iú êts ól on iú |
It’s all on you, it’s all on you |
Está nas suas mãos, nas suas mãos |
44 |
êts ól on iú sou uát iú uana dju? |
It’s all on you, so what you wanna do? |
Nas suas mãos, então o que você quer fazer? |
45 |
end êf iú dont rév a klu |
And if you don’t have a clue |
E se você não tem uma ideia |
46 |
nat a klu áiâl t’él iú uát t’u dju |
Not a clue, I’ll tell you what to do |
Não uma ideia, eu vou te dizer o que fazer |
47 |
kam rárdâr djâst bikóz |
Come harder just because |
Venha com mais vontade, pois |
48 |
ai dont laik êt laik êt t’u sóft |
I don’t like it, like it too soft |
Eu não gosto, não gosto quando é suave demais |
49 |
ai laik êt a lêrâl râf |
I like it a little rough |
Eu gosto com mais pegada |
50 |
nat t’u mâtch bât mêibi djâst inâf |
Not too much, but maybe just enough |
Não muito, mas talvez apenas o suficiente |
51 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
52 |
ai lóv iór stáiêl |
I love your style |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
53 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
54 |
kâz ai dont uana uêist mai t’aim |
Cuz I don’t wanna waste my time |
Porque eu não quero perder meu tempo |
55 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
56 |
ai lóv iór stáiêl |
I love your style |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
57 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
58 |
nau kam end mêik êt uôrs mai uaiêl |
Now come and make it worth my while |
Porque eu não quero perder meu tempo |
59 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
60 |
beibi aim uôrs êt |
Baby I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
61 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
62 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
63 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt (nou uát ai min?) |
Give it to me, I’m worth it (know what I mean?) |
Me dê isso, eu valho a pena (sabe o que quero dizer?) |
64 |
beibi aim uôrs êt (guêv mi évrisêng) |
Baby I’m worth it (give me everything) |
Querido, eu valho a pena (me dê tudo) |
65 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
66 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
67 |
ôukei |
Okay |
Tudo bem |
68 |
ai ai t’él râr brêng êt bék laik |
I I tell her bring it back like |
Digo a ela para retornar |
69 |
xi léft samsên? |
She left somethin? |
Como se ela tivesse esquecido algo |
70 |
brêng êt brêng êt bék laik xi léft samsên? |
Bring it bring it back like she left somethin? |
Retornar, retornar, como se tivesse esquecido algo |
71 |
ên zâ klâb uês zâ laits óff |
In the club with the lights off |
Na balada com as luzes apagadas |
72 |
uát iú éktên xai fór? |
What you acting shy for? |
Por que está toda tímida? |
73 |
kam end xou mi zét iôr |
Come and show me that you’re |
Venha e me mostre que você |
74 |
uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt |
wit it wit it wit it wit it |
Está no comando, no comando, no comando |
75 |
stap plêiên nau iú nou aim |
Stop playing now you know I’m |
Pare de brincar, agora você sabe, eu |
76 |
uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt uêt êt |
wit it wit it wit it wit it wit it |
Estou no comando, no comando, comando |
77 |
uát iú éktên? xai fór? |
What you actin? shy for? |
Por que está toda tímida? |
78 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
79 |
ai lóv iór stáiêl |
I love your style |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
80 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
81 |
kâz ai dont uana uêist mai t’aim |
Cuz I don’t wanna waste my time |
Porque eu não quero perder meu tempo |
82 |
u rã si mi ên zâ spót laik |
Uh huh see me in the spot like |
Uh huh me vê no holofote tipo |
83 |
ai lóv iór stáiêl? |
I love your style? |
‘Ooh eu amo o seu estilo |
84 |
u rã xou mi uát iú gát |
Uh huh show me what you got |
Uh huh me mostre o que você tem |
85 |
nau kam end mêik êt uôrs mai uaiêl |
Now come and make it worth my while |
Porque eu não quero perder meu tempo |
86 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
87 |
beibi aim uôrs êt |
Baby I’m worth it |
Querido, eu valho a pena |
88 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
89 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
90 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt (nou uát ai min?) |
Give it to me, I’m worth it (know what I mean?) |
Me dê isso, eu valho a pena (sabe o que quero dizer?) |
91 |
beibi aim uôrs êt (guêv mi évrisêng) |
Baby I’m worth it (give me everything) |
Querido, eu valho a pena (me dê tudo) |
92 |
u rã aim uôrs êt |
Uh huh I’m worth it |
Uh huh eu valho a pena |
93 |
guêmi guêmi aim uôrs êt |
Gimme gimme I’m worth it |
Me dê, me dê, eu valho a pena |
94 |
guêv êt t’u mi aim uôrs êt |
Give it to me, I’m worth it |
Me dê isso, eu valho a pena |
Facebook Comments