1 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
2 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
3 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
4 |
kíp mi lókt âp ên iór brouken maind |
Keep me locked up in your broken mind |
Mantenha-me trancado em sua mente distorcida |
5 |
ai kíp sârtchên névâr bên eibâl |
I keep searching, never been able |
Continuarei procurando, sem nunca ser capaz de |
6 |
t’u faind a lait bêrraind iór déd aiz |
To find a light behind your dead eyes |
Encontrar a luz atrás de seus olhos mortos |
7 |
nat ênisêng ét ól |
Not anything at all |
Absolutamente nada |
8 |
iú kíp lêven ên iór oun lai |
You keep living in your own lie |
Você continua vivendo sua própria mentira |
9 |
évâr dêssítfâl end évâr ânfêisfâl |
Ever deceitful and ever unfaithful |
Nunca enganadora e nunca infiel |
10 |
kíp mi guéssên kíp mi térêfaid |
Keep me guessing, keep me terrified |
Mantenha-me supondo, mantenha-me aterrorizado |
11 |
t’eik évrisêng from mai uârld |
Take everything from my world |
Leve tudo de meu mundo |
12 |
sei ken iú rélp mi rait bifór zâ fól? |
Say, can you help me right before the fall? |
Diga, você pode me ajudar antes da queda? |
13 |
t’eik uát iú ken end lid mi t’u zâ ûlvz |
Take what you can and lead me to the wolves |
Leve o que puder e me guie até os lobos |
14 |
kíp mi dam kíp mi pérâlaizd |
Keep me dumb, keep me paralyzed |
Mantenha-me burro, mantenha-me paralisado |
15 |
uai trai suímên? aim draunên ên fêibâl |
Why try swimming? I’m drowning in fable |
Por que tentar nadar? Estou afogando em fábulas |
16 |
iôr nat zét seint zét iú êkst’ârnâlaiz |
You’re not that saint that you externalize |
Você não é essa santa que demonstra ser |
17 |
iôr nat ênisêng ét ól |
You’re not anything at all |
Você não é absolutamente nada |
18 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
19 |
êts ól sou pleifâl uen iú dímânaiz |
It’s all so playful when you demonize |
É tão divertido quando você demoniza |
20 |
t’u spêt aut zâ rêitfâl iôr uílên end eibâl |
To spit out the hateful, you’re willing and able |
Cospe o ódio, você está disposta e é capaz |
21 |
iór uârds ar uépans óv zâ térêfaid |
Your words are weapons of the terrified |
Suas palavras são armas dos aterrorizados |
22 |
iôr násên ên mai uârld |
You’re nothing in my world |
Você não é nada em meu mundo |
23 |
sei ken iú rélp mi rait bifór zâ fól? |
Say, can you help me right before the fall? |
Diga, você pode me ajudar antes da queda? |
24 |
t’eik uát iú ken end lid mi t’u zâ ûlvz |
Take what you can and lead me to the wolves |
Leve o que puder e me guie até os lobos |
25 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
26 |
kíp mi guéssên kíp mi térêfaid |
Keep me guessing, keep me terrified |
Mantenha-me supondo, mantenha-me aterrorizado |
27 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
28 |
iú kíp lêven ên iór oun lai |
You keep living in your own lie |
Você continua vivendo sua própria mentira |
29 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
30 |
t’u névâr feid âuêi |
To never fade away |
Nunca desaparecer |
31 |
ai uana lêv fârévâr |
I wanna live forever |
Quero viver para sempre |
32 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
33 |
t’u névâr feid âuêi |
To never fade away |
Nunca desaparecer |
34 |
ai uana lêv fârévâr |
I wanna live forever |
Quero viver para sempre |
35 |
iú kíp lêven ên iór oun lai |
You keep living in your own lie |
Você continua vivendo sua própria mentira |
36 |
kíp mi guéssên kíp mi térêfaid |
Keep me guessing, keep me terrified |
Mantenha-me supondo, mantenha-me aterrorizado |
37 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
38 |
sei ken iú rélp mi rait bifór zâ fól? |
Say, can you help me right before the fall? |
Diga, você pode me ajudar antes da queda? |
39 |
t’eik uát iú ken end lid mi t’u zâ ûlvz |
Take what you can and lead me to the wolves |
Leve o que puder e me guie até os lobos |
40 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
41 |
uârds ar uépans óv zâ térêfaid |
Words are weapons of the terrified |
Palavras são armas dos aterrorizados |
42 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
43 |
kíp mi guéssên kíp mi térêfaid |
Keep me guessing, keep me terrified |
Mantenha-me supondo, mantenha-me aterrorizado |
44 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
45 |
t’u névâr feid âuêi |
To never fade away |
Nunca desaparecer |
46 |
ai uana lêv fârévâr |
I wanna live forever |
Quero viver para sempre |
47 |
ól ai ríli uant êz samsên bíurêfâl t’u sei |
All I really want is something beautiful to say |
Tudo que quero de verdade é algo belo para dizer |
48 |
t’u névâr feid âuêi |
To never fade away |
Nunca desaparecer |
49 |
ai uana lêv fârévâr |
I wanna live forever |
Quero viver para sempre |
Facebook Comments