1 |
uat êf ai uók uêzaut iú |
What if I walk without you |
E se eu andasse sem você |
2 |
uat êf ai rân uêzaut iú |
What if I run without you |
E se eu corresse sem você |
3 |
uat êf ai stend uêzaut iú |
What if I stand without you |
E se eu ficasse sem você |
4 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
– |
|
|
|
5 |
uat êf ai lêv uêzaut iú |
What if I live without you |
E se eu vivesse sem você |
6 |
uat êf ai lóv uêzaut iú |
What if I love without you |
E se eu amasse sem você |
7 |
uat êf ai daid uêzaut iú |
What if I died without you |
E se eu morresse sem você |
8 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
– |
|
|
|
9 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado esta noite |
10 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu não me sinto bem |
11 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
12 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
– |
|
|
|
13 |
uat êf ai lai uêzaut iú |
What if I lie without you |
E se eu mentisse sem você |
14 |
uat êf ai ráiz uêzaut iú |
What if I rise without you |
E se eu levantasse sem você |
15 |
uat êf ai drím uêzaut iú |
What if I dream without you |
E se eu sonhasse sem você |
16 |
ai kûd nat gou on |
I could not go on |
Eu não poderia continuar |
– |
|
|
|
17 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
18 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
19 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
20 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
– |
|
|
|
21 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
22 |
ai djâst dont fíâl rait |
I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
23 |
ai kent let iú aut óv sait |
I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
24 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
– |
|
|
|
25 |
iú léft mai said t’ânáit |
You left my side tonight |
Você saiu do meu lado essa noite |
26 |
end ai, ai djâst dont fíâl rait |
And I, I just don’t feel right |
E eu apenas não me sinto bem |
27 |
bât ai, ai kent let iú aut óv sait |
But I, I can’t let you out of sight |
Mas eu não posso deixar você fora de vista |
28 |
uêzaut iú, aim nou uan, aim nâsên ét ól |
Without you, I’m no one, I’m nothing at all |
Sem você, eu não sou ninguém, eu não sou nada afinal |
Facebook Comments