Without Me – Eminem

Como cantar a música Without Me – Eminem

Ouça a Versão Original Without Me – Eminem instrumental karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ôubi trais ríâl neim nou guêmêks Obie Trice Real Name No Gimmicks Obie Trice nome real sem truques
2 t’u trêilâr parkrlz gou raund zâ aut said Two trailer park girls go round the outside Duas meninas de um parque habitacional vão dar uma volta
3 raund zâ aut said raund zâ aut said round the outside round the outside Dar uma volta dar uma volta
4 t’u trêilâr parkrlz gou raund zâ aut said Two trailer park girls go round the outside Duas meninas de um parque habitacional
5 raund zâ aut said raund zâ aut said round the outside round the outside vão dar uma volta dar uma volta dar uma volta
6 gués rûz békk âguén Guess who’s back back again Advinhe quem voltou voltou denovo
7 xêidis bék t’él a frend Shady’s back tell a friend Shady voltou conte a um amigo
8 gués rûz bék gués rûz bék Guess who’s back guess who’s back Adivinhe quem voltou advinhe quem voltou
9 gués rûz bék gués rûz bék guess who’s back guess who’s back advinhe quem voltou advinhe quem voltou
10 gués rûz bék gués rûz bék guess who’s back guess who’s back advinhe quem voltou advinhe quem voltou
11 gués rûz bék guess who’s back advinhe quem voltou
12 aiv kriêit’êd a monstâr kâz noubári uants t’u I’ve created a monster cuz nobody wants to Eu criei um monstro porque ninguém mais quer
13 si marxal nou mór zêi uant xêidi See Marshall no more they want Shady Ver o Marshall eles querem o Shady
14 aim tchópt lêvâr I’m chopped liver Sou fígado picado
15 uél êf iú uant xêidi zês êz uát al guêv Well if you want Shady this is what I’ll give ya Bem se querem o Shady isso é o que vou te dar
16 a lêrâl bêt óvd a little bit of weed Um pouco de maconha misturado
17 mêksts sam rard lêkâr mixed with some hard liquor com alguma bebida alcoólica forte
18 samdka zérâl djâmp start mai rárt kuêkâr Some vodka that’ll jumpstart my heart quicker Vodka para reanimar meu coração mais rápido
19 zân a xák uen ai guétkt ét zâ ráspêtâl Then a shock when I get shocked at the hospital Que um choque quando tomo um choque no hospital
20 bai zâ dókt’âr uen aim nat kôuópêrêit’en By the Dr when I’m not co-operating Pelo Dr quando eu não estiver cooperando
21 uen aim rókên zâ t’êibâl When I’m rocking the table Quando eu estiver balançando a mesa
22 uaiêl ríz ópârêit’en while he’s operating enquanto ele está operando
23 iú uêitêd zês long nau stap debêit’ên You waited this long now stop debating Você esperou este tempo agora pare de debater
24 kâz aimk aim on zâ rég end óviâlêit’en Cuz I’m back I’m on the rag and ovulating Porque estou de volta estou um trapo e ovulando
25 ai nou zét iú gát a djób mêz tchêni I know that you got a job Ms Cheney Sei que conseguiu um trabalho Sra Cheney
26 tr râsbends rárt próblâm êz kamplêkêit’en But your husbands heart problem is complicating Mas o problema de coração do seu marido está complicando
27 sou zâ ef si si uont let mi bi So the FCC won’t let me be Então o FCC não me deixa ser
28 ór let mi bi mi sou let mi si Or let me be me so let me see Ou me deixa ser então me deixe ver
29 zêiv traid t’u xât mi daun on em ti vi They’ve tried to shut me down on MTV Eles tentaram me calar na MTV
30 t êt fíls sou êmpti uêzaut mi But it feels so empty without me Mas isso parece tão vazio sem mim
31 sou kam onpm onr lêps So come on dip bum on your lips Então venha mergulhar seu traseiro em sua boca
32 k zét fuck that que se foda
33 kam onr lêps end sam onr t’êts Cum on your lips & some on your tits Venha com seus lábios um pouco nas suas tetas
34 end guét rédi kâz zês xêts âbaut t’u guét révi And get ready cuz this shit’s about to get heavy E prepare-se pois essa merda é para ser pesada
35 ai djâst sérâld ól mai ló sut I just settled all my lawsuits Acabei de estabelecer todos meus processos
36 k iú débi “Fuck you Debbie!” foda-se Debbie
37 nau zês lûks laik a djóbr mi Now this looks like a job for me Agora isso parece como um trabalho para mim
38 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
39 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
40 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim
41 ai séd zês lûks laik a djóbr mi I said this looks like a job for me Eu disse isso parece um trabalho para mim
42 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
43 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
44 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim
45 lêrâl rélians kêds fílên rêbéliâs Little hellions kids feeling rebellious Malvadinhos crianças sentindo-se rebeldes
46 embérâst zérrânts st’êl lêssan t’u élvês Embarrassed their parents still listen to Elvis Envergonhadas pois seus pais ainda escutam Elvis
47 zêi start fílên laik prêzânârs rélplâs They start feeling like prisoners helpless Começam a se sentir presos indefesos
48 t’êl samuan kams âlóng on a mêxan end iéls bêtch Til someone comes along on a mission and yells “bitch” Até que alguém venha em uma missão e grite “puta”
49 a vêjânéri vêjan óv skéri kûd start a revâluxan a visionary vision of scary could start a revolution Uns visionários a visão do medo podia começar uma revolução
50 pâlút’en zâ ér uêivs a rébâl Pollutin’ the air waves a rebel Poluindo as ondas sonoras em rebeldes
51 sou djâst let mi révâl end bésk So just let me revel and bask Então deixe-me preparar a orgia o fato é que eu
52 ên zâ fékt zét ai gát évri uan kêssên mai és In the fact that I got everyone kissing my ass consegui todo mundo puxando meu saco
53 end êts a dezéstâr sâtch a kât’éstrâfi And it’s a disaster such a catastrophe Isso é um desastre uma catástrofe
54 r iú t’u si sou dem mâtch óv mai és For you to see so damn much of my ass para você ver o tanto você enche meu saco
55 iú éskr mi you ask for me? você pediu por mim?
56 uél aimk Well I’m back Bem eu voltei
57 fêks iór bent ent’éna fix your bent antenna conserte sua antena tortasintonize
58 t’un êt ên end zân aim gona ent’âr Tune it in and then I’m gonna enter que eu vou entrar dentro sua pele como uma farpa
59 ên âp andârr skên laik a splêntâr In up under your skin like a splinter O centro da atenção estará de volta no inverno
60 zâ sent’âr óv ât’enxankr zâ uênt’âr The center of attention back for the winter Eu estou interessando a melhor coisa desde lutar
61 aim êntrâsten zâ bést sêng sêns réssâlen I’m interesting the best thing since wrestling Infestando os berços e orelhas de crianças
62 enfést’en ênr kêds íarz end nést’en Infesting in your kids ears and nesting (Locutor) Testando “Sua atenção por favor”
63 t’ésten ât’enxan plíz Testing “Attention Please” sinta a tensão tão logo alguém me menciona
64 fíl zâ t’enxann és samuan mênchans mi Feel the tension soon as someone mentions me Aqui estão os meus 10 centavos
65 ríârz mai t’en sents mai t’u sents êz fri Here’s my 10 cents my 2 cents is free os 2 centavos são de graça
66 a nússans ru sent iú sentr mi a nuisance who sent you sent for me? Que incoveniência quem enviou você mandou por mim?
67 nau zês lûks laik a djóbr mi Now this looks like a job for me Eu disse isso parece um trabalho para mim
68 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
69 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
70 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim
71 ai séd zês lûks laik a djóbr mi I said this looks like a job for me Eu disse isso parece um trabalho para mim
72 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
73 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
74 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim
75 a t’êsk êt a t’ésk êt a tisk-it a task-it Comigo é elas por elas
76 ai gou t’êtr t’éts êni bári rûz t’ókên zês xêt zétt I go tit for tat with anybody who’s talking this shit that shit eu insulto qualquer um que fale essa ou aquela merda
77 krês kêrk pétrêk iú ken guétr és kêkt Chris Kirkpatrick you can get your ass kicked Chris Kirkpatrick você pode apanhar
78 rs zen zêm lêrâl lêmp bêzkêt béstârds Worse than them little Limp Bizkit bastards Pior que esses pequenos bastardos do Limp Bizkit e Moby?
79 end môubi iú ken guét stampt bai ôubi And Moby you can get stomped by Obie Você pode ser pisado por Obie
80 sârti sêks íâr old bóld rédedg blou mi You 36 year old bald headed fag blow me seu careca de 36 anos de idade
81 iú dont nou mi iôr t’u old You don’t know me you’re too old Você não me conhece você é muito velho deixa para lá
82 let gou êts ôuvâr noubári lêssans t’u téknou Let go it’s over nobody listens to techno já terminou ninguém escuta techno
83 nau let gou djâst guêv mi zâ sêgnâl Now let go just give me the signal Agora vamos nessa dê-me um sinal
84 ai uêl bi zérs a rôl lêst fûl óv niú ênssâlts I will be there with a whole list full of new insults que eu estarei com uma lista lotada de novos insultos
85 aivn dôup sâspensfâl uês a penssâl I’ve been dope suspenseful with a pencil Eu já fui uma droga cheio de suspense
86 évâr sêns prêns t’ârndm self ênt’u a símbâl Ever since Prince turned himself into a symbol com um lápis desde que Prince tornou-se um símbolo
87 t sam t’aims zâ xêt djâst sims But sometimes the shit just seems Mas às vezes cara parece que todo mundo
88 évribari ounli uants t’u dêskâs mi Everybody only wants to discuss me só quer falar a meu respeito
89 sou zês mâst min aim dêsgasten So this must mean I’m disgusting Isso significa que eu sou repugnante
90 t êts djâst mi aim djâst óbssin But its just me I’m just obscene mas sou eu mesmo eu sou apenas obsceno
91 zou aim nat zâ fârst kêng óv kântrâvârssi Though I’m not the first king of controversy Entretanto não sou o primeiro rei de controvérsia
92 ai em zâ uôrst sêng sêns élvês présli I am the worst thing since Elvis Presley Eu sou a pior coisa desde Elvis Presley
93 t’u dju blék miuzêk sou selfêshli To do Black Music so selfishly para fazer um Hip Hop tão egoísta
94 end iúz êt t’u guét maissélf uélsi (rêi) And use it to get myself wealthy (Hey) E uso isso para ficar mais rico (Hey)
95 ríârz a kanssépt zétrks Here’s a concept that works Existe um conceito que funciona
96 tchuênti mêlian ózâr uait répârs êmârdj 20 million other white rappers emerge 20 milhões de outros rappers brancos surgem
97 t nou mérâr rau mêni fêsh ên zâ si But no matter how many fish in the sea Mas não importa quantos peixes estejam no mar
98 êt’âl bi sou êmpti uêzaut mi It’ll be so empty without me que sempre estará sem mim
99 nau zês lûks laik a djóbr mi Now this looks like a job for me Eu disse isso parece um trabalho para mim
100 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
101 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
102 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim
103 ai séd zês lûks laik a djóbr mi I said this looks like a job for me Eu disse isso parece um trabalho para mim
104 sou évribari djâst fálou mi So everybody just follow me Então todos sigam-me
105 kâz uí níd a lêrâl kântrâvârssi Cuz we need a little controversy Porque precisamos de um pouco de controvérsia
106 kâz êt fíls sou êmpti uêzaut mi Cuz it feels so empty without me Pois isso parece tão vazio sem mim

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *