N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zâ uêi ai brouk iór rárt véri lêrârâli |
The way I broke your heart very literally |
a maneira que eu quebrei seu coração muito literalmente |
2 |
zês gôust ronts mi mór zen êt xûd bi |
This ghost haunts me more than it should be |
Este fantasma me assombra mais do que deveria |
3 |
aim nat gona uók âuêi ór tchârn mai réd ên xeim |
I’m not gonna walk away or turn my head in shame |
Eu não estou indo a pé ou virar a cabeça de vergonha |
4 |
ai névâr sót êt kûd kêl mi |
I never thought it could kill me |
Eu nunca pensei que poderia me matar |
5 |
a klín slêit, uan mór dei fârzâr âuêi |
a clean slate, one more day further away |
a ardósia limpa, mais um dia mais longe |
6 |
ai uant iú, iú dont uant mi |
I want you, you don’t want me |
Eu quero você, você não me quer |
7 |
mai mêst’êik fór uêist’ên iórz end main |
My mistake for wasting yours and mine |
Meu erro por desperdiçar o seu eo meu |
8 |
ai uant iú, bât uêl iú stêi |
I want you, but will you stay |
Eu quero você, mas você vai ficar |
9 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
10 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
11 |
djâst let mi mêik sam t’aim t’u t’eik êt bék a lêrâl |
Just let me make some time to take it back a little |
Apenas deixe-me fazer algum tempo para levá-lo de volta um pouco |
12 |
zâ uêi iú smáiâl xains zâ révans âbâv mi (révans âbâv mi) |
The way you smile shines the heavens above me (heavens above me) |
a maneira como você sorrir brilha nos céus acima de mim (céus acima de mim) |
13 |
névâr gouên t’u let iú gou, ai uant iú ól zâ t’aim |
Never going to let you go, I want you all the time |
Nunca vou deixar você ir, eu quero que você o tempo todo |
14 |
ai gára pruv iú ken trâst mi |
I gotta prove you can trust me |
Eu tenho que provar que você pode confiar em mim |
15 |
a klín slêit, uan mór dei fârzâr âuêi |
a clean slate, one more day further away |
a ardósia limpa, mais um dia mais longe |
16 |
ai uant iú, iú dont uant mi |
I want you, you don’t want me |
Eu quero você, você não me quer |
17 |
mai mêst’êik fór uêist’ên iórz end main |
My mistake for wasting yours and mine |
Meu erro por desperdiçar o seu eo meu |
18 |
ai uant iú, bât uêl iú stêi |
I want you, but will you stay |
Eu quero você, mas você vai ficar |
19 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
20 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
21 |
ai níd iú, iú dont níd mi |
I need you, you don’t need me |
Eu preciso de você, você não precisa de mim |
22 |
uen iú ar lôu, ai em nat ôukei |
When you are low, I am not okay |
Quando estiver baixo, eu não estou bem |
23 |
ai uant iú, bât uêl iú stêi |
I want you, but will you stay |
Eu quero você, mas você vai ficar |
24 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
25 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
26 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
27 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
28 |
a klín slêit, uan mór dei fârzâr âuêi, ié |
a clean slate, one more day further away, yeah |
a ardósia limpa, mais um dia mais longe, sim |
29 |
ai uant iú, iú dont uant mi |
I want you, you don’t want me |
Eu quero você, você não me quer |
30 |
mai mêst’êik fór uêist’ên iórz end main |
My mistake for wasting yours and mine |
Meu erro por desperdiçar o seu eo meu |
31 |
ai uant iú, bât uêl iú stêi |
I want you, but will you stay |
Eu quero você, mas você vai ficar |
32 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
33 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
34 |
ai níd iú, ‘kóz iú níd mi |
I need you, ‘cause you need me |
Eu preciso de você, porque você precisa de mim |
35 |
uen iú ar lôu, ai em nat ôukei |
When you are low, I am not okay |
Quando estiver baixo, eu não estou bem |
36 |
ai uant iú, bât uêl iú stêi |
I want you, but will you stay |
Eu quero você, mas você vai ficar |
37 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
38 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
39 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
40 |
uês mi t’âdêi |
With me today |
Comigo hoje |
Facebook Comments