1 |
slêi béls rêng ar iú lêssênên? |
Sleigh bells ring, are you listening? |
Andando de trenó, os sinos tocam, você está ouvindo? |
2 |
ên zâ lêin snou êz glêssânen |
In the lane, snow is glistening |
No lago, a neve cintila |
3 |
a bíurêfâl sait |
A beautiful sight |
Uma vista linda |
4 |
uêâr répi t’ânáit |
We’re happy tonight |
Nós estamos felizes esta noite |
5 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
6 |
gon âuêi êz zâ blú bârd |
Gone away is the bluebird |
O pássaro azul vai embora |
7 |
ên zês pleis êz a niú bârd |
In this place is a new bird |
Quem fica é um pássaro novo |
8 |
rí sêngs a lóv song |
He sings a love song |
Ele canta uma canção de amor |
9 |
éz uí sêng âlóng |
As we sing along |
Enquanto vamos juntos |
10 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
11 |
ên zâ médôu uí ken bíld a snôu men |
In the meadow we can build a snowman |
No campo nós podemos construir um boneco de neve |
12 |
zên pret’end zét rí êz párssan braun |
Then pretend that he is Parson Brown |
E fingir que ele é o Parson Brown |
13 |
ril sêi ar iú mérid? |
He’ll say: Are you married? |
Ele vai dizer: Você é casada? |
14 |
uêl sêi nou men |
We’ll say: No man |
E nós vamos dizer: Não, cara |
15 |
bât iú ken dju zâ djób |
But you can do the job |
Mas você pode fazer esse trabalho |
16 |
uen iôr ên t’aun |
When you’re in town |
Quando estiver na cidade |
17 |
leirâr on uêl kanspáiâr |
Later on, we’ll conspire |
Mais tarde, nós vamos tramar algo |
18 |
éz uí drím bai zâ fáiâr |
As we dream by the fire |
Enquanto sonhamos em volta do fogo |
19 |
uêl feis ânafrêid |
We’ll face unafraid |
Nós vamos encarar sem medo |
20 |
zâ plens zét uív meid |
The plans that we’ve made |
Os planos que nós fizemos |
21 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
22 |
ên zâ médôu uí ken bíld a snôu men |
In the meadow we can build a snowman |
No campo nós podemos construir um boneco de neve |
23 |
end pret’end zét ríz a sêrkâs klaun |
And pretend that he’s a circus clown |
E fingir que ele é um palhaço de circo |
24 |
uêl rév lots óv fan uês mêstâr snôu men |
We’ll have lots of fun with mister snowman |
Nós teremos muita diversão com o senhor boneco de neve |
25 |
ânt’êl zâ élêguêirârz nók rêm daun |
Until the alligators knock him down |
Até os jacarés derrubá-lo |
26 |
uen êt snôus eint êt srêlen |
When it snows, ain’t it thrilling |
Quando neva, não é emocionante |
27 |
zou iór nôuz guéts a tchêlên |
Though your nose gets a chilling |
Embora seu nariz comece a congelar |
28 |
uêl frólêk end plei |
We’ll frolic and play |
Nós vamos brincar e nos divertir |
29 |
zâ éskêmou uêi |
The Eskimo way |
À maneira Esquimó |
30 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
31 |
ié ié ié |
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah |
32 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
33 |
ié ié ié |
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah |
34 |
uókên ên a uênt’âr uandârlend |
Walking in a winter wonderland |
Andando pela maravilhosa terra do inverno |
Facebook Comments