N° |
Como Se Canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
2 |
ié, ai uóz ên zâ dark |
Yeah, I was in the dark |
Sim, eu estava no escuro |
3 |
ai uóz fólen rard |
I was falling hard |
Eu estava caindo duro |
4 |
uês en oupen rárt |
With an open heart |
Com o coração aberto |
5 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
6 |
rau dêd ai ríd zâ stárz sou rông |
How did I read the stars so wrong |
Como é que eu leio as estrelas tão errado |
7 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
8 |
end nau êts klíâr t’u mi |
And now it’s clear to me |
E agora está claro para mim |
9 |
zét évrisêng iú si |
That everything you see |
Que tudo que você vê |
10 |
eint ól uêis uát êt sims |
ain’t always what it seems |
ain’t sempre o que parece |
11 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
12 |
ié, ai uóz drímên fór sou long |
Yeah, I was dreaming for so long |
Sim, eu estava sonhando por tanto tempo |
13 |
ai uêsh ai niú zên |
I wish I knew then |
Eu gostaria de saber, em seguida, |
14 |
uát ai nou nau |
What I know now |
O que eu sei agora |
15 |
ûdânt daiv ên |
Wouldn’t dive in |
Não seria mergulhar |
16 |
ûdânt bau daun |
Wouldn’t bow down |
Não se curvaram |
17 |
grévâti rârts |
Gravity hurts |
Gravidade dói |
18 |
iú meid êt sou suít |
You made it so sweet |
Você fez isso tão doce |
19 |
t’êl ai uôk âp on |
Till I woke up on |
Até que eu acordei no |
20 |
on zâ kankrít |
On the concrete |
No betão |
21 |
fólen from klaud nain (fólen nau) |
Falling from cloud nine (Falling now) |
Caindo da nuvem nove (Caindo agora) |
22 |
kréxên from zâ rai (from zâ rai) |
Crashing from the high (From the high) |
Falhando do alto (Do alto) |
23 |
aim lérên gou t’ânáit |
I’m letting go tonight |
Eu estou deixando ir hoje à noite |
24 |
ié, aim fólen from klaud nain |
Yeah, I’m falling from cloud nine |
Sim, eu estou caindo de nuvens |
25 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
26 |
nat lûzên êni slíp |
Not losing any sleep |
Não perder o sono |
27 |
ai pêkt âp évri pís |
I picked up every piece |
Peguei todas as peças |
28 |
end lendêd on mai fít |
And landed on my feet |
E pousou sobre os meus pés |
29 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
30 |
níd nasên t’u kamplít maissélf |
Need nothing to complete myself |
Precisa de nada para me completar |
31 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
32 |
ié, ai em bórn âguén |
Yeah, I am born again |
Sim, eu nasci de novo |
33 |
aut óv zâ láians den |
Out of the lion’s den |
Fora da cova dos leões |
34 |
ai dont rév t’u pret’end |
I don’t have to pretend |
Eu não tenho que fingir |
35 |
end êts t’u leit |
And it’s too late |
E é tarde demais |
36 |
zâ stóris ôuvâr nau, zi end, ié |
The story’s over now, the end, yeah |
a história de mais agora, no final, sim |
37 |
ai uêsh ai niú zên |
I wish I knew then |
Eu gostaria de saber, em seguida, |
38 |
uát ai nou nau |
What I know now |
O que eu sei agora |
39 |
ûdânt daiv ên |
Wouldn’t dive in |
Não seria mergulhar |
40 |
ûdânt bau daun |
Wouldn’t bow down |
Não se curvaram |
41 |
grévâti rârts |
Gravity hurts |
Gravidade dói |
42 |
iú meid êt sou suít |
You made it so sweet |
Você fez isso tão doce |
43 |
t’êl ai uôk âp on |
Till I woke up on |
Até que eu acordei no |
44 |
on zâ kankrít |
On the concrete |
No betão |
45 |
fólen from klaud nain (êt uóz aut óv zâ blu, ai) |
Falling from cloud nine (It was out of the blue, I) |
Caindo da nuvem nove (Foi de repente, eu) |
46 |
kréxên from zâ rai |
Crashing from the high |
Falhando a partir da alta |
47 |
aim lérên gou t’ânáit (ié, aim rédi t’u gou, ai) |
I’m letting go tonight (Yeah, I’m ready to go, I) |
Eu estou deixando ir hoje à noite (Sim, eu estou pronto para ir, eu) |
48 |
ié, aim fólen from klaud nain |
Yeah, I’m falling from cloud nine |
Sim, eu estou caindo de nuvens |
49 |
aim uaid âuêik (sândâr râmblen) |
I’m wide awake (thunder rumbling) |
Estou bem acordado (trovão estrondando) |
50 |
aim uaid âuêik (késsâls krâmblen) |
I’m wide awake (Castles crumbling) |
Estou bem acordado (castelos em ruínas) |
51 |
aim uaid âuêik (ai em traiên t’u) |
I’m wide awake (I am trying to) |
Estou bem acordado (eu estou tentando) |
52 |
rold on |
Hold on |
continuar |
53 |
aim uaid âuêik (gád nous zét aiv traid) |
I’m wide awake (God knows that I’ve tried) |
Estou bem acordado (Deus sabe que eu tentei) |
54 |
aim uaid âuêik (siên zâ brait said) |
I’m wide awake (Seeing the bright side) |
Estou bem acordado (Vendo o lado positivo) |
55 |
bât aim nat (blaind enimór) |
But I’m not (blind anymore) |
Mas eu não sou (cego anymore) |
56 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
57 |
aim fólen from klaud nain (êt uóz aut zâ blu, ai) |
I’m falling from cloud nine (It was out the blue, I) |
Eu estou caindo de nuvens (Foi o azul, eu) |
58 |
kréxên from zâ rai |
Crashing from the high |
Falhando a partir da alta |
59 |
iú nou aim lérên gou t’ânáit (ié, aim rédi t’u gou, ai) |
You know I’m letting go tonight (Yeah, I’m ready to go, I) |
Você sabe que eu estou deixando ir hoje à noite (Sim, eu estou pronto para ir, eu) |
60 |
aim fólen from klaud nain |
I’m falling from cloud nine |
Eu estou caindo de nuvens |
61 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou bem acordado |
Facebook Comments