Why Should I Be Sad? – Britney Spears

Como cantar a música Why Should I Be Sad? – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som

Como se canta Letra Original Tradução
1 zêi kûdent bêlív ai dêd êt They couldn’t believe I did it Eles não conseguiam acreditar que eu consegui
2 t ai uóz sou kâmêted But I was so committed Mas eu estava tão confiante
3 mai laif uóz sou rêstrêkdr My life was so restricted for you Minha vida era tão restrita por você
4 ai djâstv ênssaid êt blaind I just dove inside it blind Eu simplesmente mergulhei nisso às cegas
5 kûdent si bât suem ênssaid Couldn’t see, but swam inside Não consegui ver, mas nadei por dentro
6 sót aid bi rôumentêkr Thought I’d be romantic for you Pensei que eu seria romântica para você
7 ekstchêindjd mai vaus endd êt ól Exchanged my vows and said it all Fiz meus votos e disse tudo
8 uôman lets prêpér t’u fól Woman, lets prepare to fall Mulher, vamos nos preparar para a queda
9 ívân skrímên démêt fór Even, screaming “dammit” for you Até mesmo gritando “maldição” por você
10 mai frends séd iú ûd plei mi My friends said you would play me Meus amigos diziam que você me enganaria
11 t ai djâstd zér kreizi But I just said they’re crazy Mas eu apenas disse que eles eram loucos
12 uaiêl ai uóz kráiên frent’êk uóz êt trû While I was crying frantic, was it true Enquanto eu chorava demais, era verdade
13 râs Chorus Refrão
14 uai xûd ai bi sed révan nous Why should I be sad, heaven knows Por que eu deveria estar triste? Só Deus sabe
15 from zâ stiupêd fríkên sêngs zét iú dju From the stupid freaking things that you do Das coisas estúpidas que você faz
16 órd ai guétk ór sed ru nous Or should I get back or sad, who knows Ou eu devo ficar mal ou triste, quem sabe?
17 djâst t’eik êt ól éz a sain zét uêâr sru Just take it all as a sign that we’re through Apenas entenda isso tudo como um sinal de que nós terminamos
18 dbai Goodbye Adeus
19 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
20 dbai Goodbye Adeus
21 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
22 ou kei OK Ok
23 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
24 ólrait Alright Certo
25 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
26 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)
27 ai sent iú t’u vêigâs I sent you to Vegas Eu te mandei para (Las) Vegas
28 s a póket fûl óv pêipâr With a pocket full of paper Com um bolso cheio de papéis
29 ends nou âltimêirams on And with no ultimatums on you E sem nenhum ultimato para você
30 ai sót uatd sépârêit âs I thought, “what could separate us” Eu pensava “o que poderia nos separar”
31 t êt djâstmd zét vêigâs But it just seemed that Vegas Mas parece que Vegas
32 ounli brót zâ plaia aut óv Only brought the playa out of you Apenas trouxe à tona o galinha em você
33 (rêi beibi uáts iór neim?) (Hey, baby, what’s your name?) (Hey baby, qual é o seu nome?)
34 lévêsh rôums end fênci kars Lavish homes and fancy cars Mansões e carros de luxo
35 ívânt zâ dróprári Even got the drop Ferrari Até conseguiu a Ferrai
36 fêld âp áuârrajr Filled up our garage for you Enchi nossa garagem para você
37 meidr tchóis uês ól zâ tims Made your choice with all the teams Fez sua escolha com todos os times
38 pípâl lêmôus mégazêns People, Limos, Magazines Pessoas, limosines, revistas
39 t’él âs rúd ai dju zétr? ru? Tell us who’d I do that for? Who? Diga-me, por quem eu faria isso? Quem?
40 râs Chorus Refrão
41 uai xûd ai bi sed révan nous Why should I be sad, heaven knows Por que eu deveria estar triste? Só Deus sabe
42 from zâ stiupêd fríkên sêngs zét iú dju From the stupid freaking things that you do Das coisas estúpidas que você faz
43 órd ai guétk ór sed ru nous Or should I get back or sad, who knows Ou eu devo ficar mal ou triste, quem sabe?
44 djâst t’eik êt ól éz a sain zét uêâr sru Just take it all as a sign that we’re through Apenas entenda isso tudo como um sinal de que nós terminamos
45 dbai Goodbye Adeus
46 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
47 dbai Goodbye Adeus
48 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
49 ou kei OK Ok
50 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
51 ólrait Alright Certo
52 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
53 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)
54 dbai Goodbye Adeus
55 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
56 dbai Goodbye Adeus
57 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
58 ou kei OK Ok
59 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
60 ólrait Alright Certo
61 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
62 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)
63 end dont iú uâri baut áuâr endjâls And dont you worry bout our angels Não se preocupe com nossos anjos
64 (ól zâ mégazêns traiên t’u énâlaiz (All the magazines trying to analyze (Todas as revistas tentando analisar
65 siên sêngs ên zâ gássêpkxan) Seeing things in the gossip section) Vendo coisas na seção de fofocas)
66 zérâl guétd gáidâns There’ll get good guidance Eles serão bem criados
67 end bi treind uél And be trained well E bem treinados
68 dontri áiâl kíp a lêrâl síkret Don’t worry I’ll keep a little secret Não se preocupe, eu guardarei um segredinho
69 uen ai ésk zês kuéstchan When I ask this question Quando eu fizer essa pergunta
70 râs Chorus Refrão
71 uai xûd ai bi sed révan nous Why should I be sad, heaven knows Por que eu deveria estar triste? Só Deus sabe
72 from zâ stiupêd fríkên sêngs zét iú dju From the stupid freaking things that you do Das coisas estúpidas que você faz
73 órd ai guétd ór sed ru nous Or should I get bad or sad, who knows Ou eu devo ficar mal ou triste, quem sabe?
74 djâst t’eik êt ól éz a sain zét uêâr sru Just take it all as a sign that we’re through Apenas entenda isso tudo como um sinal de que nós terminamos
75 dbai Goodbye Adeus
76 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
77 dbai Goodbye Adeus
78 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
79 ou kei OK Ok
80 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
81 ólrait Alright Certo
82 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
83 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)
84 dbai Goodbye Adeus
85 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
86 dbai Goodbye Adeus
87 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
88 ou kei OK Ok
89 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
90 ólrait Alright Certo
91 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
92 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)
93 dbai Goodbye Adeus
94 êts t’aimr mi t’u mûv âlóng Its time for me to move along É hora de eu seguir adiante
95 dbai Goodbye Adeus
96 êts t’aimr mi t’u guét êt on Its time for me to get it on É hora de eu prosseguir
97 ou kei OK Ok
98 aim t’áiârd óv sênguên sed songs I’m tired of singing sad songs Estou cansada de cantar músicas tristes
99 ólrait Alright Certo
100 êts t’aimr mi It’s time for me É minha hora
101 (brêtni lets gou) (Britney, let’s go) (Vamos, Britney)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *