When Time Doesn’t Heal – Allen-Lande

Como cantar a música When Time Doesn’t Heal – Allen-Lande

Ouça a Versão Original When Time Doesn’t Heal – Allen-Lande instrumental” max=”1″ ]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sót zâ kólârz ûd kamk Thought the colors would come back Eu pensei que as cores iriam voltar
2 zâ deis ûd rítchârn The days would return Que os dias retornariam
3 t’u samsên ai ken andârstend To something I can understand Para algo que eu possa entender
4 áiâl bêlív uênt’âr uêl tchêindj I’ll believe winter will change Eu acredito que o inverno mudará
5 t’ârn êntiú spreng samdêi sun Turning into spring someday soon Tornando-se primavera algum dia em breve
6 t zâ ais uont mélt But the ice won’t melt Mas o gelo não derrete
7 ai sót zâ mêmâris ûdânt bi sou strong I thought the memories wouldn’t be so strong Eu pensei que as memorias não seriam tão fortes
8 end ól ûd feid âuêi And all would fade away E tudo desapareceria
9 end ai kûdv on And I could move on E eu poderia seguir em frente
10 ai bêlívd t’u faund samsên niu ênssaid I believed to found something new inside Eu acreditei ter achado algo novo por dentro
11 t’u tchêis âuêi zâ dárknâs ên mai maind To chase away the darkness in my mind Para perseguir a escuridão em minha mente
12 t ai st’êl kenat faind But I still cannot find Mas eu ainda não achei
13 nau a sêngâl sôl êz kráiên Now a single soul is crying Agora uma alma solitária está chorando
14 uen zâ uârld âraund êz dáiên When the world around is dying Quando o mundo ao redor está morrendo
15 nôubári ken fíâl uat ai fíâl Nobody can feel what I feel Ninguém pode sentir o que eu sinto
16 dâz êni bári ríâr mi Does anybody hear me Alguém pode me ouvir?
17 órt rait ríâr bissaid mi Or sit right here beside me Sente-se aqui do meu lado
18 let mi t’él iú âbaut Let me tell you about Deixe-me falar sobre
19 uen zâ t’aim dâzânt ríâl When the time doesn’t heal Quando o tempo não cura
20 fíâls laik mai uunds ar t’u díp Feels like my wounds are to deep Parece que minhas feridas são muito profundas
21 zâ pêin uontv mi The pain won’t leave me A dor não me deixa
22 uêl êt évâr gou âuêi Will it ever go away Isso algum dia irá embora?
23 ai sót zâ kôldr dêssâpíâr I thought the cold were disappear Eu pensei que o frio desapareceria
24 end zâ san ûd kâmen daun zês frôuzênrld And the sun would coming down this frozen world E o sol viria aquecer esse mundo frio
25 aim lêven ên vein I’m living in vain em que eu vivo em vão
26 nau zâ sêngâl sôl êz kráiên Now the single soul is crying Agora uma alma solitária está chorando
27 uen zâ uârld âraund êz dáiên When the world around is dying Quando o mundo ao redor está morrendo
28 nôubári ken fíâl uat ai fíâl Nobody can feel what I feel Ninguém pode sentir o que eu sinto
29 ken êni bári ríâl mi Can anybody heal me Alguém pode me ouvir?
30 kam endt rait ríâr bissaid mi Come and sit right here beside me Sente-se aqui do meu lado
31 ai uêl t’él iú I will tell you Deixe-me falar sobre
32 uen zâ t’aim dâzânt ríâl When the time doesn’t heal Quando o tempo não cura
33 uen uêl mai uunds évâr ríâl? When will my wounds ever heal? Quando minhas feridas cicatrizarão?
34 kam on end ríâl mi nau Come on and heal me now Venha e me cure agora
35 ai sót zâ kólârz ûd kamk I thought the colors would come back Eu pensei que as cores iriam voltar
36 zâ deis ûd rítchârn The days would return Os dias retornariam
37 t’u samsên ai ken andârstend To something I can understand Para algo que eu possa entender
38 nau a sêngâl sôl êz kráiên Now a single soul is crying Agora uma alma solitária está chorando
39 uen zâ uârld âraund êz dáiên When the world around is dying Quando o mundo ao redor está morrendo
40 nôubári ken fíâl uat ai fíâl Nobody can feel what I feel Ninguém pode sentir o que eu sinto
41 dâz êni bári ríâr mi Does anybody hear me Alguém pode me ouvir?
42 órt rait ríâr bissaid mi Or sit right here beside me Sente-se aqui do meu lado
43 ai uêl t’él iú I will tell you Deixe-me falar sobre
44 uen zâ t’aim dâzânt ríâl When the time doesn’t heal Quando o tempo não cura
45 nau a sêngâl sôl êz kráiên Now a single soul is crying Agora uma alma solitária está chorando
46 uen zâ uârld âraund êz dáiên When the world around is dying Quando o mundo ao redor está morrendo
47 nôubári ken fíâl uat ai fíâl Nobody can feel what I feel Ninguém pode sentir o que eu sinto
48 dâz êni bári ríâr mi Does anybody hear me Alguém pode me ouvir?
49 órt rait ríâr bissaid mi Or sit right here beside me Sente-se aqui do meu lado
50 let mi t’él iú âbaut Let me tell you about Deixe-me falar sobre
51 uen zâ t’aim dâzânt ríâl When the time doesn’t heal Quando o tempo não cura

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *