Como cantar a música What It Means – Jeremy Camp
Ouça a Versão Original | What It Means – Jeremy Camp instrumental” exact=”true” max=”1″] |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | aiv bên ríâr a sáuzend t’aims bifór |
I’ve been here a thousand times before
|
Eu estive aqui mil vezes antes
|
2 | fêist daun on zâ flór |
Faced down on the floor
|
Com o rosto no chão
|
3 | uanderên rau ai ívân |
Wandering how I even
|
Perguntando como eu tenho
|
4 | rítcht zês pleis âguén |
Reached this place again
|
Procurado esse lugar novamente
|
5 | bât iú rév xôun sou endleslí |
But You have shown so endlessly
|
Mas Tu tens me mostrado continuamente
|
6 | rau iór lóv pórs ôuvâr mi |
How Your love pours over me
|
Como Teu amor transborda em mim
|
7 | nou pêktchâr ken ri kriêit |
No picture can re-create
|
Imagens não podem mostrar
|
8 | zâ bíuri zét ai si |
The beauty that I see
|
a beleza que eu vejo
|
9 | xou mi uát êt mins |
Show me what it means
|
Mostre-me o que significa
|
10 | t’u lêv mai laif |
To live my life
|
Viver minha vida
|
11 | a sékrêfais |
a sacrifice
|
Como um sacrifício
|
12 | êf ounli ai ûd riâlaiz |
If only I would realize
|
Se eu somente soubesse
|
13 | rau mâtch êt t’ûk t’u pêi zâ prais |
How much it took to pay the price
|
Quão caro foi o preço
|
14 | ai nou aid ól uêis guêv |
I know I’d always give
|
Eu sei que sempre daria
|
15 | évrisêng t’u iú |
Everything to You
|
Tudo a Ti
|
16 | ai uant zês uârld t’u ól uêis si |
I want this world to always see
|
Eu quero que esse mundo sempre veja
|
17 | iór pârfekt médjâsti |
Your perfect majesty
|
Sua majestade perfeita
|
18 | rêflekt’en from mai laif |
Reflecting from my life
|
Refletindo na minha vida
|
19 | zês brêliant pôuâtri |
This brilliant poetry
|
Essa poesia brilhante
|
20 | rít’en ól ôuvâr zês pleis |
Written all over this place
|
Escrito tudo nesse lugar
|
21 | zâ sains óv ól kriêixan zét iú brízs |
The signs of all creation that you breathes
|
Os sinais da criação que Tu respiras
|
22 | uârds kent ívân stêit rau mâtch |
Words can’t even state how much
|
Palavras que eu não podem expressar
|
23 | iú min t’u mi |
You mean to me
|
O quanto Tu Significas pra mim
|
24 | xou mi uát êt mins |
Show me what it means
|
Mostre-me o que significa
|
25 | t’u lêv mai laif |
To live my life
|
Viver minha vida
|
26 | a sékrêfais |
a sacrifice
|
Como um sacrifício
|
27 | êf ounli ai ûd riâlaiz |
If only I would realize
|
Se eu somente soubesse
|
28 | rau mâtch êt t’ûk t’u pêi zâ prais |
How much it took to pay the price
|
Quão caro foi o preço
|
29 | ai nou aid ól uêis guêv |
I know I’d always give
|
Eu sei que sempre daria
|
30 | évrisêng t’u iú |
Everything to You
|
Tudo a Ti
|
31 | ai uant t’u feis mai véri kraim |
I want to face my very crime
|
Eu quero ver cada pecado meu
|
32 | óv nat ól uêis guêvên ól óv main |
Of not always giving all of mine
|
Que nem sempre Te dou tudo de mim
|
33 | bât ai ken fíl |
But I can feel
|
Mas eu posso sentir
|
34 | zâ roup iú brêng t’u mi |
The hope You bring to me
|
a esperança que Tu trazes para mim
|
Facebook Comments