1 |
ai sót êt uóz t’u gûd t’u bi trû |
I thought it was too good to be true |
Eu achava que era bom demais pra ser verdade |
2 |
ai faund sambári ru andârstends mi |
I found somebody who understands me |
Eu encontrei alguem que me entende |
3 |
samuan ru ûd rélp mi t’u guét sru |
Someone who would help me to get through |
Alguem que me ajudariatravessar as dificuldades |
4 |
end fêl en emptinâs ai réd ênssaid mi |
And fill an emptiness I had inside me |
E preencher o vazio que sentia dentro de mim |
5 |
bât iú képt ênssaid end ai djâst denaid |
But you kept inside and I just denied |
Mas voce se trancou e eu neguei algumas coisas que |
6 |
sam sêngs zét uí xûd rév bôus séd |
Some things that we should have both said |
deveriamos ter dito juntos |
7 |
ai niú êt uóz t’u gûd t’u bi trû |
I knew it was too good to be true |
Eu sei que era bom demais pra ser verdade |
8 |
kóz aim zâ ounli uan ru andârstends mi |
Cause I’m the only one who understands me |
Porque eu sou o único que me entende |
9 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
10 |
uí iúzd t’u bi sou pârfekt |
We used to be so perfect |
Costumávamos ser tão perfeitos |
11 |
nau uêâr lóst end lounli |
Now we’re lost and lonely |
Agora estamos perdidos e sozinhos |
12 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
13 |
end díp ênssaid ai uândâr |
And deep inside I wonder |
E dentro de mim eu me pergunto |
14 |
dêd ai lûs mai ounli? |
Did I lose my only? |
Será que eu perdi a minha única pessoa? |
15 |
rimembâr zêi sót uí uâr t’u iang |
Remember they thought we were too young |
Lembre-se, eles achavam que éramos jovens demais |
16 |
t’u ríli nou uát êt t’eiks t’u mêik êt |
To really know what it takes to make it |
Pra realmente saber quanto tempo isso leva pra ser feito |
17 |
bât uí réd sârvaivd óff uát uí rév dan |
But we had survived off what we have done |
Mas sobrevivemos pelo o que fizemos |
18 |
sou uí kûd xou zêm ól zét zêr mêsteiken |
So we could show them all that they’re mistaken |
E poderíamos mostrá-los em que estao errados |
19 |
bât ru kûd rév noun |
But who could have known |
Mas quem poderia saber |
20 |
zâ lais zét ûd grôu |
The lies that would grow |
As mentiras que cresceriam |
21 |
ânt’êl uí kûd si rait sru zêm |
Until we could see right through them |
Até que pudéssemos compreendê-las |
22 |
rimembâr zêi niú uí uâr t’u iang |
Remember they knew we were too young |
Lembre-se de que eles sabiam que éramos jovens demais |
23 |
uí st’êl dont nou uát êt t’eiks t’u mêik êt |
We still don’t know what it takes to make it |
ainda não sabemos quanto tempo leva pra ser feito |
24 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
25 |
uí iúzd t’u bi sou pârfekt |
We used to be so perfect |
Costumávamos ser tão perfeitos |
26 |
nau uêâr lóst end lounli |
Now we’re lost and lonely |
Agora estamos perdidos e sozinhos |
27 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
28 |
end díp ênssaid ai uândâr |
And deep inside I wonder |
E dentro de mim eu me pergunto |
29 |
dêd ai lûs mai ounli uan? |
Did I lose my only one? |
Será que eu perdi a minha única pessoa? |
30 |
uí kûrâv meid êt uârk |
We could’ve made it work |
Poderíamos ter feito funcionar |
31 |
uí kûrâv faund a uêi |
We could’ve found a way |
Poderíamos ter encontrado um caminho |
32 |
uí xûrâv dan áuâr bést t’u si ânâzâr dei |
We should’ve done our best to see another day |
Deveríamos ter feito melhor para ver um outro dia |
33 |
bât uí képt êt ól ênssaid ânt’êl êt uóz t’u leit |
But we kept it all inside until it was too late |
Mas a gente se trancou ate que era tarde demais |
34 |
end nau uêâr bôus âloun |
And now we’re both alone |
E agora nos dois estamos sozinhos |
35 |
zâ kanssâkuans uí pêi fór srôuên êt ól âuêi |
The consequence we pay for throwing it all away |
A consequencia que pagamos por ter jogado tudo fora |
36 |
fór srôuên êt ól âuêi |
For throwing it all away |
Por ter jogado tudo fora |
37 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
38 |
uí iúzd t’u bi sou pârfekt |
We used to be so perfect |
Costumávamos ser tão perfeitos |
39 |
nau uêâr lóst end lounli |
Now we’re lost and lonely |
Agora estamos perdidos e sozinhos |
40 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
41 |
end díp ênssaid ai uândâr |
And deep inside I wonder |
E dentro de mim eu me pergunto |
42 |
dêd ai lûs mai ounli? |
Did I lose my only? |
Será que eu perdi a minha única pessoa? |
43 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
44 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
45 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
46 |
uát répend t’u âs? |
What happened to us? |
O que aconteceu com a gente? |
Facebook Comments