What Happened Here – Kelly Clarkson

Como cantar a música What Happened Here – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original What Happened Here – Kelly Clarkson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sêns tchêindjt ríâr Nothing’s changed here Nada mudou aqui
2 êts laik iú névârft It’s like you never left É como se você nunca saiu
3 ai képt évrisêng zâ seim I kept everything the same Eu guardei tudo a mesma coisa
4 ívânftr saks ét zâ end óv zâ béd Even left your socks at the end of the bed Mesmo deixou suas meias no final da cama
5 évri uan kíps t’élên mi Everyone keeps telling me Todo mundo fica me dizendo
6 r nat kâmen bék You’re not coming back Você não vai voltar
7 tr mai sénâti aim rôldên on But for my sanity I’m holding on Mas, para a minha sanidade Eu estou me segurando
8 êts zâ ounli sêng ai rév It’s the only thing I have É a única coisa que eu tenho
9 ai kent let gou óvr mêmârí beibi I can’t let go of your memory baby eu não posso deixar ir de seu bebê de memória
10 ól uêis ên mai réd ôu Always in my head, oh sempre na minha cabeça, oh
11 êts zâ ounli sêng zét kíps mi gouên leitli It’s the only thing that keeps me going lately É a única coisa que me mantém indo recentemente
12 sêns iú léft Since you left Desde que você partiu
13 ôu sâdânli ai kent rimembâr Oh suddenly I can’t remember Ah, de repente não me lembro
14 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
15 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
16 ar iú kâmen bék Are you coming back Você vai voltar
17 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
18 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
19 ar iú kâmen bék roum Are you coming back home Você está voltando para casa
20 ar iú kâmen bék t’u mi Are you coming back to me Você está voltando pra mim?
21 ken iú ríâr mi kólen Can you hear me calling você pode me ouvir chamando
22 ken iú st’êl fíl mai t’âtch Can you still feel my touch Você ainda consegue sentir o meu toque
23 uont iú faindr uêi bék roum Wont you find your way back home Você não vai encontrar o seu caminho de volta para casa
24 k t’u mi mai lóv Back to me my love volta para mim meu amor
25 st’êl fíl iórt stéps Still feel your footsteps Ainda sinto seus passos
26 kâmen daun zâ ról Coming down the hall vindo pelo corredor
27 ai st’êl fíl iú nékst t’u mi uen ai nou iôr nat zér I still feel you next to me when I know you’re not there Eu ainda sinto você perto de mim quando eu sei que você não está lá
28 aim sou lóst I’m so lost Estou tão perdida
29 zaut iú ai dont smáiâl Without you I don’t smile sem você eu nao sorrio
30 zaut iú ai dontf Without you I don’t laugh Sem você eu não ria
31 ai dont fíl ét ól nou I don’t feel at all, no Eu não sinto nada, não
32 zaut iú ai dontr Without you I don’t care Sem você eu não me importo
33 zaut iú aim skérd Without you I’m scared Sem você eu estou com medo
34 uen aim traiên? When I’m trying? Quando eu estou tentando?
35 ai kent rimembâr I can’t remember eu não me lembro
36 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
37 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
38 ar iú kâmen bék Are you coming back Você vai voltar
39 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
40 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
41 ar iú kâmen bék roum Are you coming back home Você está voltando para casa
42 ar iú kâmen bék t’u mi Are you coming back to me Você está voltando pra mim?
43 aim t’áiârd óv kraiên ól nait long I’m tired of crying all night long Estou cansado de chorar a noite toda
44 ai iúzd t’u bi sou strong I used to be so strong Eu costumava ser tão forte
45 mai fúlêsh rárt uóz rông My foolish heart was wrong Meu coração insensato estava errado
46 ai trai t’u rard djâst nat t’u pêktchâr I try to hard just not to picture you eu tento difícil não apenas para imaginar você
47 t évri dei ai dju But every day I do Mas todos os dias eu faço
48 rd ai dju Lord I do Senhor eu faço
49 évrisêng rimainds mi óv Everything reminds me of you Tudo me lembra você
50 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
51 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
52 ai kent let gou óvr mêmârí beibi I can’t let go of your memory baby eu não posso deixar ir de seu bebê de memória
53 ól uêis ên mai réd ôu Always in my head, oh sempre na minha cabeça, oh
54 êts zâ ounli sêng zét kíps mi gouên leitli It’s the only thing that keeps me going lately É a única coisa que me mantém indo recentemente
55 sêns iú léft Since you left Desde que você partiu
56 ôu sâdânli ai kent rimembâr Oh suddenly I can’t remember Ah, de repente não me lembro
57 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
58 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
59 ar iú kâmen bék Are you coming back Você vai voltar
60 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
61 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
62 ar iú kâmen bék Are you coming back yeah Você vai voltar sim
63 ar iú kâmen bék t’u mi Are you coming back to me Você está voltando pra mim?
64 t répend ríâr What happened here O que aconteceu aqui
65 uai dêd iú lív Why did you leave Por que você deixou
66 ar iú kâmen bék Are you coming back Você vai voltar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *