1 |
ai si triz óv grin réd rôuzês t’u |
I see trees of green, red roses too |
Eu vejo árvores verdes, rosas vermelhas também |
2 |
ai uátch zêm blum fór mi end iú |
I watch them bloom for me and you |
Eu as vejo florescer para mim e você |
3 |
end ai sênk t’u maissélf |
And I think to myself |
E eu penso comigo mesmo |
4 |
uát a uandârfâl uârld |
What a wonderful world |
Que mundo maravilhoso |
5 |
ai si skais óv blu end klauds óv uait |
I see skies of blue and clouds of white |
Eu vejo o céu azul e nuvens brancas |
6 |
end zâ brait sâni deis ai laik zâ nait |
And the bright sunny days, I like the night |
Os dias ensolarados, eu gosto da noite |
7 |
end ai sênk t’u maissélf |
And I think to myself |
E eu penso comigo mesmo |
8 |
uát a uandârfâl uârld |
What a wonderful world |
Que mundo maravilhoso |
9 |
zâ kólârs óv zâ rêinbôu sou prêri ên zâ skais |
The colors of the rainbow, so pretty in the skies |
As cores do arco-íris, tão bonitas nos céus |
10 |
ar ólssôu on zâ fêissâs óv pípâl péssên bai |
Are also on the faces of people passing by |
Estão também nos rostos das pessoas que passam por aqui |
11 |
ai si frends xêikên rends seiên |
I see friends shaking hands saying |
Eu vejo amigos apertando as mãos dizendo |
12 |
rau dju iú dju? |
How do you do? |
Como você faz? |
13 |
zêr ríli seiên |
They’re really saying |
Eles estão realmente dizendo |
14 |
ai ai lóv iú |
I, I love you |
Eu, eu te amo |
15 |
ai ríâr bêibis kraiên ai uátch zêm grôu |
I hear babies crying, I watch them grow |
Eu escuto bebês chorando, eu os vejo crescer |
16 |
zêâl lârn mâtch mór zen iú nou |
They’ll learn much more than you’ll know |
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei |
17 |
end ai sênk t’u maissélf |
And I think to myself |
E eu penso comigo mesmo |
18 |
uát a uandârfâl uârld |
What a wonderful world |
Que mundo maravilhoso |
19 |
zâ kólârs óv zâ rêinbôu sou prêri ên zâ skais |
The colors of the rainbow, so pretty in the skies |
As cores do arco-íris, tão bonitas nos céus |
20 |
ar ólssôu on zâ fêissâs óv pípâl péssên bai |
Are also on the faces of people passing by |
Estão também nos rostos das pessoas que passam por aqui |
21 |
ai si frends xêikên rends seiên |
I see friends shaking hands saying |
Eu vejo amigos apertando as mãos dizendo |
22 |
rau dju iú dju? |
How do you do? |
Como você faz? |
23 |
zêr ríli seiên |
They’re really saying |
Eles estão realmente dizendo |
24 |
ai ai lóv iú |
I, I love you |
Eu, eu te amo |
25 |
ai lóv iú |
I love you |
Eu te amo |
26 |
ai ríâr bêibis kraiên ai uátch zêm grôu |
I hear babies crying, I watch them grow |
Eu escuto bebês chorando, eu os vejo crescer |
27 |
zêâl lârn mâtch mór zen iú nou |
They’ll learn much more than you’ll know |
Eles aprenderão muito mais do que eu jamais saberei |
28 |
end ai sênk t’u maissélf |
And I think to myself |
E eu penso comigo mesmo |
29 |
uát a uandârfâl uârld |
What a wonderful world |
Que mundo maravilhoso |
Facebook Comments