N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ríâr uí ar seif ét lést |
Here we are safe at last |
Aqui estamos nós finalmente seguro |
2 |
uí ken bríz a sai |
We can breathe a sigh |
Podemos respirar um suspiro |
3 |
sims zâ storm réz pést |
seems the storm has passed |
Parece que a tempestade já passou |
4 |
ól áuâr frends ûd ésk âs uai |
All our friends would ask us why |
Todos os nossos amigos que nos perguntar por que |
5 |
uês ól zét stûd bitchuín âs |
with all that stood between us |
com tudo o que ficou entre nós |
6 |
uai dêd uí ívân trai |
why did we even try |
Por que nós ainda tentamos |
7 |
nou uan ai nou |
no one I know |
ninguém que eu conheço |
8 |
êmédjend uí ûd mêik êt |
imagined we would make it |
imaginei que faria |
9 |
bât êt ounli meid âs gléd uí bôus bêlívd |
But it only made us glad we both believed |
Mas isso só nos fez feliz que ambos acreditavam |
10 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
11 |
ment t’u bi end nasên ken tcheindj êt |
Meant to be and nothing can change it |
Pretende ser e nada pode mudá-lo |
12 |
maunt’âns mûv end ôuxans part |
Mountains move and oceans part |
Montanhas se movem e oceanos parte |
13 |
uen zêi ar stênden ên áuâr uêi |
when they are standing in our way |
quando eles estão em pé no nosso caminho |
14 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
15 |
endjels stend uátchên ôuvâr âs |
Angels stand watching over us |
Os anjos estão nos observando |
16 |
end révan xains âpan âs évridei |
and heaven shines upon us everyday |
eo céu brilha sobre nós todos os dias |
17 |
ól mai laif ai félt enkamplit |
All my life I felt incomplete |
Toda a minha vida eu me senti incompleto |
18 |
bât iú t’âtch mai sôl uês iór lóv sou suítli |
but you touch my soul with your love so sweetly |
mas você toca minha alma com seu amor tão docemente |
19 |
iú ríâr mai sóts |
you hear my thoughts |
ouvir os meus pensamentos |
20 |
iú ríd mai maind |
you read my mind |
você ler minha mente |
21 |
iôr zâ part óv mi ai sót ai névâr faind |
you’re the part of me I thought I never find |
você é a parte de mim que eu pensei que nunca encontrar |
22 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
23 |
ment t’u bi end nasên ken tcheindj êt |
Meant to be and nothing can change it |
Pretende ser e nada pode mudá-lo |
24 |
maunt’âns mûv end ôuxans part |
Mountains move and oceans part |
Montanhas se movem e oceanos parte |
25 |
uen zêi ar stênden ên áuâr uêi |
when they are standing in our way |
quando eles estão em pé no nosso caminho |
26 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
27 |
endjels stend uátchên ôuvâr âs |
Angels stand watching over us |
Os anjos estão nos observando |
28 |
end révan xains âpan âs évridei |
and heaven shines upon us everyday |
eo céu brilha sobre nós todos os dias |
29 |
zâ tchens uóz sou ânlaikli |
The chance was so unlikely |
a chance era tão improvável |
30 |
zét uí ûd évâr bi ou |
that we would ever be oh |
que jamais seria oh |
31 |
t’u stárz âmong zâ révans |
Two stars among the heavens |
Duas estrelas entre os céus |
32 |
déstâni brót iú t’u mi |
Destiny brought you to me |
O destino trouxe -me |
33 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
34 |
ment t’u bi end nasên ken tcheindj êt |
Meant to be and nothing can change it |
Pretende ser e nada pode mudá-lo |
35 |
maunt’âns mûv end ôuxans part |
Mountains move and oceans part |
Montanhas se movem e oceanos parte |
36 |
uen zêi ar stênden ên áuâr uêi |
when they are standing in our way |
quando eles estão em pé no nosso caminho |
37 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl |
You and me we’re a miracle |
Você e eu somos um milagre |
38 |
endjels stend uátchên ôuvâr âs |
Angels stand watching over us |
Os anjos estão nos observando |
39 |
end révan xains âpan âs évridei |
and heaven shines upon us everyday |
eo céu brilha sobre nós todos os dias |
40 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl mêrâkâl |
You and me we’re a miracle miracle |
Você e eu somos um milagre milagre |
41 |
iú end mi uêâr a mêrâkâl mêrâkâl |
You and me we’re a miracle miracle |
Você e eu somos um milagre milagre |
42 |
mêrâkâl |
Miracle |
Milagre |
Facebook Comments