1 |
uen ai léft roum t’u bi ru ai em |
When I left home to be who I am |
Quando eu deixei a minha casa para ser quem eu sou |
2 |
sam pípâl séd nou uêi |
Some people said, no way |
Algumas pessoas disseram, de jeito nenhum |
3 |
bât ai leid êt ól daun |
But I laid it all down |
Mas eu deixei tudo de lado |
4 |
guêiv évrisêng |
Gave everything |
Dei tudo |
5 |
ên mai réd reng zâ uârds |
In my head rang the words |
Na minha cabeça, as palavras tocavam |
6 |
zét mai fázâr séd |
That my father said |
Que meu pai disse |
7 |
iôr névâr far |
You’re never far |
Você nunca está longe |
8 |
ai uêl bi uér iú ar |
I will be where you are |
Eu estarei com você |
9 |
end uen iú kam t’u mi |
And when you come to me |
E quando você vier a mim |
10 |
ai uêl oupen mai arms |
I will open my arms |
Eu estarei de braços abertos |
11 |
uélkam roum iú |
Welcome home you |
Bem vindo ao lar |
12 |
ai nou iú bai neim |
I know you by name |
Te conheço pelo nome |
13 |
rau dju iú dju |
How do you do |
Como vai você? |
14 |
ai xain bikóz óv iú t’âdêi |
I shine because of you today |
Eu brilho por causa de você hoje |
15 |
sou kam end sêt daun |
So come and sit down |
Então venha e sente aqui |
16 |
t’él mi rau iú ar |
Tell me how you are |
Diga me como vai você |
17 |
ai nou san êts gûd djâst t’u si iór feis |
I know son, it’s good just to see your face |
Eu sei filho, é bom apenas ver seu rosto |
18 |
uen ai lûk ét iú |
When i look at you |
Quando eu olho pra você |
19 |
rôldên mai rárt |
Holding my heart |
Acomodando o meu coração |
20 |
ai guêv t’u iú ól zét ai rév |
I give to you all that i have |
Dou a você tudo que eu tenho |
21 |
san ai nou zérâl bi t’aims zét |
Son I know, there’ll be times that |
Filho, eu sei que existirá vezes em que |
22 |
iú fíl ól âloun |
You’ll feel all alone |
Você se sentirá sozinho |
23 |
ai uêl xér uês iú |
I will share with you |
Eu compartilharei com você |
24 |
zâ uârds mai fázâr séd |
The words my father said |
As palavras que meu pai disse |
25 |
iú ar névâr far |
You are never far |
Você nunca está longe |
26 |
ai uêl bi uér iú ar |
I will be where you are |
Eu estarei com você |
27 |
end uen iú kam t’u mi |
And when you come to me |
E quando você vier a mim |
28 |
iú ken bét ai uêl oupen mai arms |
You can bet i will open my arms |
Pode apostar que estarei de braços abertos |
29 |
uélkam roum iú |
Welcome home you |
Bem vindo ao lar |
30 |
ai nou iú bai neim |
I know you by name |
Te conheço pelo nome |
31 |
rau dju iú dju |
How do you do |
Como vai você? |
32 |
ai xain bikóz óv iú t’âdêi |
I shine because of you today |
Eu brilho por causa de você hoje |
33 |
sou kam end sêt daun |
So come and sit down |
Então venha e sente aqui |
34 |
t’él mi rau iú ar |
Tell me how you are |
Diga me como vai você |
35 |
ai nou san êts gûd djâst |
I know son, it’s good just |
Eu sei filho, é bom apenas |
36 |
t’u si iór feis |
To see your face |
Ver seu rosto |
37 |
si aiv bên uêirên fór zét dei |
See I’ve been waiting for that day |
Tenho esperado por aquele dia |
38 |
djâst t’u fíl iór uôrm embrêis |
Just to feel your warm embrace |
Apenas para sentir seu abraço quente |
39 |
iór lóv réz xôun |
Your love has shown |
Seu amor tem me mostrado |
40 |
ai uêl névâr bi âloun |
I will never be alone |
Que eu nunca estarei sozinho |
41 |
fór iú uêl uélkam mi roum |
For you will welcome me home |
Para você me receber em casa |
42 |
al fârévâr bi |
I’ll forever be |
Para sempre serei |
43 |
fór iú uêl sei t’u mi |
For you will say to me |
Para que você diga a mim |
44 |
uélkam roum iú |
Welcome home you |
Bem vindo ao lar |
45 |
ai nou iú bai neim |
I know you by name |
Te conheço pelo nome |
46 |
rau dju iú dju |
How do you do |
Como vai você? |
47 |
ai xain bikóz óv iú t’âdêi |
I shine because of you today |
Eu brilho por causa de você hoje |
48 |
sou kam end sêt daun |
So come and sit down |
Então venha e sente aqui |
49 |
t’él mi rau iú ar |
Tell me how you are |
Diga me como vai você |
50 |
ai nou san êts gûd djâst t’u si iór feis |
I know son, it’s good just to see your face |
Eu sei filho, é bom apenas ver seu rosto |
51 |
uen ai léft roum t’u bi ru ai em |
When I left home to be who I am |
Quando eu deixei a minha casa para ser quem eu sou |
52 |
sam pípâl séd nou uêi |
Some people said no way |
Algumas pessoas disseram, de jeito nenhum |
Facebook Comments