1 |
flôut’en on zâ uórârz óv êmouxan |
Floating on the waters of emotion |
Flutuando sobre as águas da emoção |
2 |
flôut’en on zâ ékôus óv a drím song |
Floating on the echoes of a dream song |
Flutuando sobre os ecos de uma música sonho |
3 |
zâ ounli vóis zét ai ríâr |
The only voice that I hear |
A única voz que ouço |
4 |
mai senssêz krêstâl klêâr |
My senses crystal clear |
Meu sentidos cristalina |
– |
|
|
|
5 |
xéren, xéren |
Sharing, sharing |
Partilha, partilhando |
6 |
xéren moumants ríâr end nau |
Sharing moments here and now |
Compartilhando momentos aqui e agora |
7 |
fârévâr, fârévâr |
Forever, forever |
Para sempre, para sempre |
8 |
fârévâr névâr éskên uai |
Forever never asking why |
Sempre Nunca perguntando por que |
9 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
10 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
– |
|
|
|
11 |
rôulen ên nêrvánâ, let zâ rein fól |
Rolling in nirvana, let the rain fall |
Rolando no nirvana, deixe a chuva cair |
12 |
uaxen âs âuêi from ríâl laif |
Washing us away from real life |
Lavar-nos longe da vida real |
13 |
zâ ounli lóv aim fílên |
The only love I’m feeling |
O único amor que eu estou sentindo |
14 |
uêl ól uêiz lív mi nílên |
Will always leave me kneeling |
Vai sempre deixar-me ajoelhado |
– |
|
|
|
15 |
xéren, xéren |
Sharing, sharing |
Partilha, partilhando |
16 |
xéren moumants ríâr end nau |
Sharing moments here and now |
Compartilhando momentos aqui e agora |
17 |
fârévâr, fârévâr |
Forever, forever |
Para sempre, para sempre |
18 |
fârévâr névâr éskên uai |
Forever never asking why |
Sempre Nunca perguntando por que |
19 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
20 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
– |
|
|
|
21 |
rôulen ên, rôulen ên nêrvánâ |
Rolling in, rolling in nirvana |
Rolar, rolar no nirvana |
22 |
flôut’en on, flôut’en on zís uórârz |
Floating on, floating on these waters |
Flutuando sobre, flutuando sobre estas águas |
23 |
rôulen ên, rôulen ên nêrvánâ |
Rolling in, rolling in nirvana |
Rolar, rolar no nirvana |
24 |
flôut’en on, flôut’en on zís uórârz |
Floating on, floating on these waters |
Flutuando sobre, flutuando sobre estas águas |
– |
|
|
|
25 |
xéren, xéren |
Sharing, sharing |
Partilha, partilhando |
26 |
xéren moumants ríâr end nau |
Sharing moments here and now |
Compartilhando momentos aqui e agora |
27 |
fârévâr, fârévâr |
Forever, forever |
Para sempre, para sempre |
28 |
fârévâr névâr éskên uai |
Forever never asking why |
Sempre Nunca perguntando por que |
29 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
30 |
uí uâr gouên t’u dju zét |
We were going to do that |
Nós estávamos indo para fazer isso |
Facebook Comments