N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uí rév reizd a sáuzend vóices |
We have raised a thousand voices |
Nós levantamos mil vozes |
2 |
djâst t’u lêft iór rôuli neim |
Just to lift Your holy name |
Só para levantar o seu santo nome |
3 |
end uí uêl reiz sáuzands mór t’u sêng |
And we will raise thousands more to sing |
E vamos levantar milhares mais para cantar |
4 |
óv iór bíuri ên zês pleis |
Of Your beauty in this place |
de sua beleza neste lugar |
5 |
nan ken ívân fézam |
None can even fathom |
Ninguém pode sequer imaginar |
6 |
nou nat uan defain iór uôrs |
No not one define Your worth |
Não, não se define o seu valor |
7 |
és uí márvâl ên iór prézens |
As we marvel in Your presence |
medida que se maravilhar com sua presença |
8 |
t’u zâ ends óv zâ ârs |
To the ends of the earth |
Para os confins da terra |
9 |
uí guêv iú glóri |
We give You glory |
Te damos glória |
10 |
lêft’en âp áuâr rends end sênguên rôuli |
Lifting up our hands and singing Holy |
Levantando as mãos e cantando Santo |
11 |
iú âloun ar uârzi |
You alone are worthy |
só Tu és digno |
12 |
uí djâst uant t’u t’âtch iór rárt lórd |
We just want to touch Your heart Lord |
Nós só queremos tocar seu coração Senhor |
13 |
t’âtch iú rárt |
Touch You heart |
toca em você coração |
14 |
glóri |
Glory |
Glória |
15 |
lêft’en âp áuâr vóis end sênguên rôuli |
Lifting up our voice and singing Holy |
Levantando a nossa voz e cantando Santo |
16 |
iú âloun ar uârzi |
You alone are worthy |
só Tu és digno |
17 |
uí djâst uant t’u t’âtch iór rárt lórd |
We just want to touch Your heart Lord |
Nós só queremos tocar seu coração Senhor |
18 |
t’âtch iú rárt |
Touch You heart |
toca em você coração |
19 |
és uí fól daun bifór iú |
As we fall down before You |
medida que caem diante de ti |
20 |
uês áuâr uílên rárts uí sik |
With our willing hearts we seek |
Com os nossos corações dispostos que buscamos |
21 |
ên zâ grêitnâs óv iór glóri |
In the greatness of Your glory |
Na grandeza da Sua glória |
22 |
êts sou rard t’u ívân spík |
It’s so hard to even speak |
É tão difícil até mesmo falar |
23 |
zér êz nasên uí ken ófâr |
There is nothing we can offer |
Não há nada que podemos oferecer |
24 |
nou nasên ken rípêi |
No nothing can repay |
Ninguém e nada pode pagar |
25 |
sou uí guêv iú ól áuâr prêizâs |
So we give You all our praises |
Então, nós Te damos todo o nosso louvor |
26 |
end lêft áuâr vóis t’u sêng |
And lift our voice to sing |
E levantar nossa voz para cantar |
27 |
áuâr roup êz drentchit ên iú |
Our hope is drenched in You |
Nossa esperança é mergulhado em você |
28 |
áuâr fêis réz bên rênud |
Our faith has been renewed |
a nossa fé foi renovada |
29 |
uí trâst ên iór évri uârd |
We trust in Your every word |
Nós confiamos em sua cada palavra |
30 |
nasên els ken ívân méjâr âp t’u iú |
Nothing else can even measure up to You |
Nada mais pode até medir até você |
Facebook Comments