Home | C | Charlie Puth | We Don’t Talk Anymore – Charlie Puth (feat. Selena Gomez) + VÍDEO AULA

We Don’t Talk Anymore – Charlie Puth (feat. Selena Gomez) + VÍDEO AULA

Como cantar a música We Don’t Talk Anymore – Charlie Puth (feat. Selena Gomez)

Ouça a Versão OriginalKaraokê (Se disponível no youtube)
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se cantaLetra OriginalTradução
1uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymore!Nós não nos falamos mais
2uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymore!Nós não nos falamos mais
3uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymore!Nós não nos falamos mais
4laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
5uí dontf enimórWe don’t laugh anymoreNós não rimos mais
6uat uóz ól óv êtrWhat was all of it for?Para que foi tudo isso?
7ôu uí dont t’ók enimórOhh, we don’t talk anymoreOh, nós não nos falamos mais
8laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
9ai djâstrd iú faund zâ uanvn lûkênI just heard you found the one you’ve been lookingAcabei de ouvir que você encontrou o que você estava procurando
10vn lûkênrYou’ve been looking forO que você estava procurando
11ai uêsh ai ûdv noun zét uózent miI wish I would have known that wasn’t meEu gostaria de ter sabido que não era eu
12kóz íven áft’âr ól zês t’aim ai st’êl uândâr‘Cause even after all this time I still wonderPorque mesmo depois de todo esse tempo, ainda me pergunto
13uai ai kentv onWhy I can’t move onPor que não posso seguir em frente?
14djâst zâ uêi iú dêd sou ízâliJust the way you did so easilyDo jeito que você fez tão facilmente
15dont uana nouDon’t wanna knowNão quero saber
16uat kaind óv drés iôrrên t’ânáitWhat kind of dress you’re wearing tonightQue tipo de vestido que você está vestindo esta noite
17êf ríz rôldên óntiú iú sou t’áitIf he’s holding onto you so tightSe ele está segurando você tão apertado
18zâ uêi ai dêd bifórThe way I did beforeDa maneira que eu fiz antes
19ai ôuvâr dôusdI overdosedEu tive uma overdose
20xûrâv nounrv uóz a guêimShould’ve known your love was a gameDeveria saber que seu amor era um jogo
21nau ai kent guét iú aut óv mai breinNow I can’t get you out of my brainAgora eu não consigo tirar você do meu cérebro
22ôu êts sâtch a xeimOhh, it’s such a shameOh, é uma pena
23zét uí dont t’ók enimórThat we don’t talk anymoreQue nós não nos falamos mais
24uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
25uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
26laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
27uí dontv enimórWe don’t love anymoreNós não nos amamos mais
28uat uóz ól óv êtr?What was all of it for?Para que foi tudo isso?
29ôu uí dont t’ók enimórOhh, we don’t talk anymoreOh, nós não nos falamos mais
30laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
31ai djâst roupr laiên nékst t’u sambáriI just hope you’re lying next to somebodyEu só espero que você esteja deitado ao lado de alguém
32ru nous rau t’u lóv iú laik miWho knows how to love you like meQue sabe amar você como eu
33zér mâst bi a gûd rízan zétr gonThere must be a good reason that you’re goneDeve haver uma boa razão para que você tenha ido
34évri nau end zên ai sênkEvery now and then I think youDe vez em quando eu penso que você
35mait uant mi t’u kam xou âp étrrMight want me to come show up at your doorPoderia querer que eu apareça na sua porta
36t aim djâst t’u âfreid zét áiâl bi rôngBut I’m just too afraid that I’ll be wrongMas eu estou com muito medo de que eu esteja errada
37dont uana nouDon’t wanna knowNão quero saber
38êfr lûkên êntiú râr aizIf you’re looking into her eyesSe você está olhando nos olhos dela
39êf xis rôldên óntiú iú sou t’áit zâ uêi ai dêd bifórIf she’s holding onto you so tight the way I did beforeSe ela está segurando em você tão apertado do jeito que eu fiz antes
40ai ôuvâr-dôusdI over-dosedEu tive uma overdose
41xûrâv nounrv uóz a guêimShould’ve known your love was a gameDeveria saber que seu amor era um jogo
42nau ai kent guét iú aut óv mai breinNow I can’t get you out of my brainAgora eu não consigo tirar você do meu cérebro
43ôu êts sâtch a xeimOh, it’s such a shameOh, é uma pena
44zét uí dont t’ók enimórThat we don’t talk anymoreQue nós não nos falamos mais
45(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
46uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
47(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
48uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
49laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
50uí dontv enimórWe don’t love anymoreNós não nos amamos mais
51(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
52uat uóz ól óv êtrWhat was all of it for?Para que foi tudo isso?
53(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
54ôu uí dont t’ók enimórOh, we don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
55laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
56laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
57dont uana nouDon’t wanna knowNão quero saber
58uat kaind óv drés iôrrên t’ânáitWhat kind of dress you’re wearing tonightQue tipo de vestido que você está vestindo esta noite
59êf ríz guêvên êt t’u iú djâst raitIf he’s giving it to you just rightSe ele está dando a você tudo certo
60zâ uêi ai dêd bifórThe way I did beforeDa maneira que eu fiz antes
61ai ôuvâr-dôusdI over-dosedEu tive uma overdose
62xûrâv nounrv uóz a guêimShould’ve known your love was a gameDeveria saber que seu amor era um jogo
63nau ai kent guét iú aut óv mai breinNow I can’t get you out of my brainAgora eu não consigo tirar você do meu cérebro
64ôu êts sâtch a xeimOh, it’s such a shameOh, é uma pena
65zét uí dont t’ók enimórThat we don’t talk anymoreQue nós não nos falamos mais
66(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
67uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
68(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
69uí dont t’ók enimórWe don’t talk anymoreNós não nos falamos mais
70laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
71uí dontv enimórWe don’t love anymoreNós não nos amamos mais
72(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
73uat uóz ól óv êtrWhat was all of it for?Para que foi tudo isso?
74(uí dont uí dont)(We don’t we don’t)(Nós não nós não)
75ôu uí dont t’ók enimórOh, we don’t talk anymoreOh, nós não nos falamos mais
76laik uí iúzd t’u djuLike we used to doComo costumávamos fazer
77(uí dont t’ók enimór)(We don’t talk anymore)Nós não nos falamos mais
78dont uana nouDon’t wanna knowNão quero saber
79uat kaind óv drés iôrrên t’ânáit (ôu)What kind of dress you’re wearing tonight (Oh)O tipo de vestido que você está vestindo esta noite
80êf ríz rôldên óntiú iú sou t’áit (ôu)If he’s holding onto you so tight (Oh)Se ele está te segurando tão apertado
81zâ uêi ai dêd bifórThe way I did beforeDa maneira que eu fiz antes
82(uí dont t’ók enimór)(We don’t talk anymore)Nós não nos falamos mais
83ai ôuvâr-dôusdI over-dosedEu tive uma overdose
84xûrâv nounrv uóz a guêim (ôu)Should’ve known your love was a game (Oh)Deveria saber que seu amor era um jogo
85nau ai kent guét iú aut óv mai brein (ôu)Now I can’t get you out of my brain (Woah)Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
86ôu êts sâtch a xeimOh, it’s such a shameOh, é uma pena
87zét uí dont t’ók enimórThat we don’t talk anymoreQue nós não nos falamos mais

Comentários no CantarInglês

Veja Também

Something He Can Feel – Aretha Franklin

Como cantar a música Something He Can Feel – Aretha Franklin Ouça a Versão Original …

Sparkle – Aretha Franklin

Como cantar a música Sparkle – Aretha Franklin Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Soul Serenade – Aretha Franklin

Como cantar a música Soul Serenade – Aretha Franklin Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Son Of A Preacher Man – Aretha Franklin

Como cantar a música Son Of A Preacher Man – Aretha Franklin Ouça a Versão …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.