Home | Inglês Médio | We are the world – Michael Jackson (versão solo)

We are the world – Michael Jackson (versão solo)

Como cantar a música We are the world – Michael Jackson

Ouça a Versão OriginalKaraokê (Se disponível no youtube)
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se cantaLetra OriginalTradução
1zér êz a t’aimThere is a timeChega uma hora
2uen uí xûd ríâr zét sârt’en kólsWhen we should hear that certain callsQuando deveríamos ouvir certos chamados
3kóz zâ uôrld, êt sims êts rairên ên zês lainCause the world, it seems it’s writing in this linePorque o mundo, parece estar escrevendo por esta linha
4kóz zérz a tchens fór t’eikênCause there’s a chance for takingPorque há uma chance para aproveitar
5ên lírên áuâr oun laivsIn leading our own livesde gerenciar nossas próprias vidas
6êt sims uí níd nasên erólIt seems we need nothing at allParece que não precisamos de nada
7ai iúzd t’u fílI used to feelEu costumava sentir
8ai xûd guêv âuêi mai rártI should give away my heartQue eu deveria doar meu coração
9end êt xous zét uí ar níred ên zérand it shows that we are needed in theree isso mostra que estão precisando da gente lá
10zân ai réd zâ rédlainsThen I read the headlinesEntão eu li as manchetes
11end êt séd zer daiên zérand it said they’re dying theree disse que eles estão morrendo lá
12end êt xous zét uí mâst rid instédand it shows that we must heed insteade isso mostra que devemos prestar atenção, ao invés disso
13uí ar zâ uôrld, uí ar zâ tchêldrenWe are the world, we are the childrenNós somos o mundo, nós somos as crianças
14uí ar zâ uans t’u mêik a bráirâr deiWe are the ones to make a brighter dayNós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante
15sou lets start guêvênso let’s start givingPortanto, vamos começar a dar
16zérz a tchens uêâr t’eikênThere’s a chance we’re takingHá uma chance que estamos pegando
17uêâr t’eikên áuâr oun laivsWe’re taking our own livesNós estamos tomando nossas próprias vidas
18êts trû, uíl mêik a bráirâr deiIt’s true, we’ll make a brighter dayÉ verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
19djâst iú end miJust you and meSó você e eu
20guêv zêm iór rártGive them your heartDê o coração a eles
21end iú uêl si zét samuan kérsand you will see that someone carese você verá que alguém se importa
22kóz iú noucause you knowPorque você sabe
23zét zêi ken fid zêm ólthat they can feed them allque podem alimentar todos eles
24zân ai réd zâ pêipârThen I read the paperEntão eu li o jornal
25end êt séd zét iúv bên daiênand it said that you’ve been dyinge dizia que a noite caia
26end êt xous zét sékand uí uêl kóland it shows that second we will calle isso mostra no segundo que ligarmos
27uí ar zâ uôrld, uí ar zâ tchêldrenWe are the world, we are the childrenNós somos o mundo, nós somos as crianças
28uí ar zâ uans t’u mêik a bráirâr deiWe are the ones to make a brighter dayNós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
29sou lets start guêvênso let’s start givingPortanto, vamos começar a dar
30zérz a tchens uêâr t’eikênThere’s a chance we’re takingHá uma chance que estamos pegando
31uêâr t’eikên áuâr oun laivswe’re taking our own livesNós estamos tomando nossas próprias vidas
32êts trû, uíl mêik a bráirâr deiit’s true, we’ll make a brighter dayÉ verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
33djâst iú end miJust you and meSó você e eu
34nau zérz a t’aim, uen uí mâst lóv zêm ólNow there’s a time, when we must love them allAgora tem uma hora, em que devemos amar a todos
35end êt simzét laifand it seems that lifee parece que a vida
36end dont mêik lóv ét óland don’t make love at alle não fazem amor algum
37t ên évri dei, end al lóv iú mór zen mórBut in every day, and I’ll love you more than moreMas todos os dias, e eu te amarei mais e mais
38êt sims ên laif zer nírên iú zérIt seems in life they’re needing you thereParece que na vida eles estão precisando de você lá
39uí ar zâ uôrld (zâ uôrld)We are the World (The World)Nós somos o mundo (O Mundo)
40uí ar zâ tchêldren (ól zâ tchêldren)We are the children (All the children)Nós somos as crianças (todas as crianças)
41uí ar zâ uans t’u mêik a bráirâr deiWe are the ones to make a brighter dayNós somos os que devemos fazer um dia mais brilhante
42sou lets start guêvên (lets start guêvên)so let’s start giving (let’s start giving)Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
43zérz a tchens uêâr t’eikênThere’s a chance we’re takingHá uma chance que estamos tendo (tendo)
44uêâr t’eikên áuâr oun laivswe’re taking our own livesNós estamos tomando nossas próprias vidas
45êts trû, uíl mêik a bráirâr deiIt’s true, we’ll make a brighter dayÉ verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
46djâst iú end miJust you and meSó você e eu
47uí ar zâ uôrld (ól zâ uôrld)We are the World (All the World)Nós somos o Mundo (Todo o Mundo)
48uí ar zâ tchêldren (ól zâ tchêldren)We are the children (All the children)Nós somos as crianças (todas as crianças)
49uí ar zâ uans t’u mêik a bráirâr deiWe are the ones to make a brighter dayNós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante
50sou lets start guêvên (lets start guêvên)so let’s start giving (let’s start giving)Portanto, vamos começar a dar (vamos começar a dar)
51zérz a tchens uêâr t’eikên (t’eikên)There’s a chance we’re taking (taking)Há uma chance que estamos tendo (tomar)
52uêâr t’eikên áuâr oun laivswe’re taking our own livesNós estamos tomando nossas próprias vidas
53êts trû, uíl mêik a bráirâr deiIt’s true, we’ll make a brighter dayÉ verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
54djâst iú end miJust you and meSó você e eu
55uí ar zâ uôrld (xalom)We are the World (Sha-lom)Nós somos o mundo (Sha-lom)
56uí ar zâ tchêldren (xalinguei)We are the children (Sha-lingay)Nós somos as crianças (Sha-lingay)
57uí ar zâ uans t’u mêik a bráirâr dei (xalom)We are the ones to make a brighter day (Sha-lom)Nós somos os únicos a fazer um dia mais brilhante (Sha-lom)
58sou lets start guêvên (kóz zéts uát uêâr biên)so let’s start giving (‘Cause that’s what we’re being)Portanto, vamos começar a dar (Porque é isso que nós estamos sendo)
59zérz a tchens uêâr t’eikênThere’s a chance we’re takingHá uma chance que estamos tendo
60uêâr t’eikên áuâr oun laivswe’re taking our own livesNós estamos tomando nossas próprias vidas
61êts trû, uíl mêik a bráirâr deiIt’s true, we’ll make a brighter dayÉ verdade, nós vamos fazer um dia mais brilhante
62djâst iú end miJust you and meSó você e eu

Veja Também

I hate u, i love u – Gnash (feat. Olivia O’Brien)

Como cantar a música I hate u, i love u – Gnash (feat. Olivia O’Brien) …

Meant To Be – Bebe Rexha (feat. Florida Georgia Line)

Como cantar a música Meant To Be – Bebe Rexha (feat. Florida Georgia Line) Ouça …

Why – Annie Lennox

Como cantar a música Why – Annie Lennox Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

True Love – Ariana Grande

Como cantar a música True Love – Ariana Grande Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

2 comments

  1. Esta sua letra não bate com a letra da musica

  2. Juh Neves

    Nada a ver esta pronúncia!!!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.