1 |
aim nat sôubâr ól zâ t’aim |
I’m not sober all the time |
Eu não estou sóbrio o tempo todo |
2 |
iú brêng mi daun ét líst iú trai |
You bring me down at least you try |
Você me põe pra baixo, ao menos você tenta |
3 |
ânt’êl uí si zês ai t’u ai |
Until we see this eye to eye |
Até vermos isso olho a olho |
4 |
ai dont uant iú |
I don’t want you |
Eu não te quero |
– |
|
|
|
5 |
ai mâst bi ranên aut óv lâk |
I must be running out of luck |
Eu devo estar ficando sem sorte |
6 |
kóz iôr djâst nat drânk ênaf t’u fâk |
Cause you’re just not drunk enough to fuck |
Porque você não está bêbada o suficiente para transar |
7 |
end nau aiv réd êt âp t’u ríâr |
And now I’ve had it up to here |
E agora eu cheguei ao meu limite |
8 |
ai dont, ai dont uant iú |
I don’t, I don’t want you |
Eu não, eu não te quero |
– |
|
|
|
9 |
êt t’ûk sou long t’u si |
It took so long to see |
Levou tanto tempo para ver |
10 |
iú uókt âuêi from mi |
You walked away from me |
Você se afastou de mim |
11 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você |
12 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
13 |
aim nat zâ men ai uóz bifór |
I’m not the man I was before |
Eu não sou o homem que eu era antes |
14 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
15 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
16 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
17 |
ai uont rârt iú enimór |
I won’t hurt you anymore |
Eu não vou mais te machucar |
18 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
19 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
– |
|
|
|
20 |
aim nat engri ól zâ t’aim |
I’m not angry all the time |
Eu não estou irritado o tempo todo |
21 |
iú push mi daun ét líst iú trai |
You push me down at least you try |
Você me põe para baixo, ao menos você tenta |
22 |
ânt’êl uí si zês ai t’u ai |
Until we see this eye to eye |
Até vermos isso olho a olho |
23 |
ai dont uant iú |
I don’t want you |
Eu não te quero |
– |
|
|
|
24 |
êt t’ûk sou long t’u si |
It took so long to see |
Levou tanto tempo para ver |
25 |
iú uókt âuêi from mi |
You walked away from me |
Você se afastou de mim |
26 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você |
27 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
28 |
aim nat zâ men ai uóz bifór |
I’m not the man I was before |
Eu não sou o homem que eu era antes |
29 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
30 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
31 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
32 |
ai uont rârt iú enimór |
I won’t hurt you anymore |
Eu não vou mais te machucar |
33 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
34 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
– |
|
|
|
35 |
êt t’ûk sou long t’u si |
It took so long to see |
Levou tanto tempo para ver |
36 |
iú uókt âuêi from mi |
You walked away from me |
Você se afastou de mim |
37 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu precisei de você |
– |
|
|
|
38 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
39 |
aim nat zâ men ai uóz bifór |
I’m not the man I was before |
Eu não sou o homem que eu era antes |
40 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
41 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
42 |
uêik âp aim paundên on zâ dór |
Wake up I’m pounding on the door |
Acorde, eu estou batendo na porta |
43 |
ai uont rârt iú enimór |
I won’t hurt you anymore |
Eu não vou mais te machucar |
44 |
uér zâ rél ar iú |
Where the hell are you |
Onde diabos está você |
45 |
uen ai níd iú |
When I need you |
Quando eu preciso de você? |
Facebook Comments