N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
suênguên ên zâ bék iard |
Swinging in the backyard |
Balançando no quintal |
2 |
pûl âp ên iór fést kar |
Pull up in your fast car |
Chega em seu carro rápido |
3 |
uês lên mai neim |
Whistling my name |
Assobiando meu nome |
4 |
oupen âp a bíâr |
Open up a beer |
Abra uma cerveja |
5 |
end iú t’eik êt ôuvâr ríâr |
And you take it over here |
E a traga até aqui |
6 |
end plei a vêdiôu guêim |
And play a video game |
E jogue vídeo game |
7 |
aim ên rêz fêivârêt san drés |
I’m in his favorite sun dress |
Estou em seu vestido de verão favorito |
8 |
uátchên mi guét ândrést |
Watching me get undressed |
Vendo-me tirar a roupa |
9 |
t’eik zét bári daun t’aun |
Take that body downtown |
Leve esse corpo para o centro da cidade |
10 |
ai sei iú zâ bestést |
I say you the bestest |
Eu te digo o melhor que posso |
11 |
lin ên fór a bêg kês |
Lean in for a big kiss |
Incline-se para um grande beijo |
12 |
pût rêz fêivârêt pârfium on |
Put his favorite perfume on |
Coloque o seu favorito perfume |
13 |
gou plei a vêdiôu guêim |
Go play a video game |
Vá jogar vídeo game |
14 |
êts iú, êts iú, êts ól fór iú |
It’s you, it’s you, it’s all for you |
É você, é você, é tudo para você |
15 |
évrisêng ai dju |
Everything I do |
Tudo que faço |
16 |
ai t’él iú ól zâ t’aim |
I tell you all the time |
Digo a você todo o tempo |
17 |
révan êz a pleis on ârs uês iú |
Heaven is a place on earth with you |
Com você, o céu é um lugar na terra |
18 |
t’él mi ól zâ sêngs iú uana dju |
Tell me all the things you wanna do |
Diga-me todas as coisas que você quer fazer |
19 |
ai rârd zét iú laik zâ béd gârlz |
I heard that you like the bad girls |
Ouvi que você gosta de garotas más |
20 |
râni, êz zét trû |
Honey, is that true? |
Querido, isso é verdade? |
21 |
êts bérâr zen ai évâr ívân niú |
It’s better than I ever even knew |
É melhor do que eu pensava |
22 |
zêi sei zét zâ uârld uóz bilt fór t’u |
They say that the world was built for two |
Eles dizem que o mundo foi construído para dois |
23 |
ounli uôrs lêven êf sambári êz lâvên iú |
Only worth living if somebody is loving you |
Só vale a pena viver se alguém estiver amando você |
24 |
beibi nau iú dju |
Baby now you do |
Querido, agora você ama |
25 |
sênguên ên zâ old barz |
Singing in the old bars |
Cantando nos bares antigos |
26 |
suênguên uês zâ old stárz |
Swinging with the old stars |
Divertindo-me com as estrelas antigas |
27 |
lêven fór zâ fêim |
Living for the fame |
Vivendo pela fama |
28 |
kêssên ên zâ blu dark |
Kissing in the blue dark |
Beijando no escuro azul |
29 |
plêiên pûl end uaild darts |
Playing pool and wild darts |
Jogando sinuca e dardos selvagens |
30 |
vêdiôu guêims |
Video games |
Vídeo games |
31 |
rí rôlds mi ên rêz bêg arms |
He holds me in his big arms |
Prenda-me em seus grandes braços |
32 |
drânk end ai em siên stárz |
Drunk and I am seeing stars |
Bêbada e vendo estrelas |
33 |
zês êz ól ai sênk óv |
This is all I think of |
Isto é tudo o que penso |
34 |
uátchên ól áuâr frends fól |
Watching all our friends fall |
Vendo todos os nossos amigos caírem |
35 |
ên end aut óv old póls |
In and out of Old Paul’s |
Dentro e fora do Old Paul’s |
36 |
zês êz mai aidia óv fan |
This is my idea of fun |
Esta é a minha idéia de diversão |
37 |
plêiên vêdiôu guêims |
Playing video games |
Jogar vídeo games |
38 |
êts iú, êts iú, êts ól fór iú |
It’s you, it’s you, it’s all for you |
É você, é você, é tudo para você |
39 |
évrisêng ai dju |
Everything I do |
Tudo que faço |
40 |
ai t’él iú ól zâ t’aim |
I tell you all the time |
Digo a você todo o tempo |
41 |
révan êz a pleis on ârs uês iú |
Heaven is a place on earth with you |
Com você, o céu é um lugar na terra |
42 |
t’él mi ól zâ sêngs iú uana t’u dju |
Tell me all the things you wanna do |
Diga-me todas as coisas que você quer fazer |
43 |
ai rârd zét iú laik zâ béd gârlz |
I heard that you like the bad girls |
Ouvi que você gosta de garotas más |
44 |
râni, êz zét trû |
Honey, is that true? |
Querido, isso é verdade? |
45 |
êts bérâr zen ai évâr ívân niú |
It’s better than I ever even knew |
É melhor do que eu pensava |
46 |
zêi sei zét zâ uârld uóz bilt fór t’u |
They say that the world was built for two |
Eles dizem que o mundo foi construído para dois |
47 |
ounli uôrs lêven êf sambári êz lâvên iú |
Only worth living if somebody is loving you |
Só vale a pena viver se alguém estiver amando você |
48 |
beibi nau iú dju |
Baby now you do |
Querido, agora você ama |
49 |
(nau iú dju) |
(Now you do) |
Agora você ama |
50 |
êts iú, êts iú, êts ól fór iú |
It’s you, it’s you, it’s all for you |
É você, é você, é tudo para você |
51 |
évrisêng ai dju |
Everything I do |
Tudo que faço |
52 |
ai t’él iú ól zâ t’aim |
I tell you all the time |
Digo a você todo o tempo |
53 |
révan êz a pleis on ârs uês iú |
Heaven is a place on earth with you |
Com você, o céu é um lugar na terra |
54 |
t’él mi ól zâ sêngs iú uana dju |
Tell me all the things you wanna do |
Diga-me todas as coisas que você quer fazer |
55 |
ai rârd zét iú laik zâ béd gârlz |
I heard that you like the bad girls |
Ouvi que você gosta de garotas más |
56 |
râni, êz zét trû |
Honey, is that true? |
Querido, isso é verdade? |
57 |
êts bérâr zen ai évâr ívân niú |
It’s better than I ever even knew |
É melhor do que eu pensava |
58 |
zêi sei zét zâ uârld uóz bilt fór t’u |
They say that the world was built for two |
Eles dizem que o mundo foi construído para dois |
59 |
ounli uôrs lêven êf sambári êz lâvên iú |
Only worth living if somebody is loving you |
Só vale a pena viver se alguém estiver amando você |
60 |
beibi nau iú dju |
Baby now you do |
Querido, agora você ama |
61 |
(nau iú dju, nau iú dju) |
(now you do, now you do) |
(Agora você ama, agora você ama) |
62 |
nau iú dju |
now you do |
Agora você ama |
63 |
(nau iú dju, nau iú dju, nau iú dju) |
(now you do, now you do, now you do) |
(Agora você ama, agora que você ama, agora você ama) |
Facebook Comments