Venice Queen – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música Venice Queen – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original Venice Queen – Red Hot Chili Peppers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dâz êt gou from íst t’u uést Does it go from east to west Isto vai de leste a oeste?
2 bári fri end a bári lés Body free and a body less Corpo livre e um corpo a menos
3 kam âguén djâst t’u start âfrésh Come again just to start afresh Venha de novo só para recomeçar
4 uans âguén t’u faind a roum Once again to find a home Mais uma vez para encontrar um lar
5 ên zâ môumant óv zâ mint’aim In the moment of the meantime No momento do meio termo
6 drópen ên kâmen sru zâ mésh Dropping in coming through the mesh Aparecendo, vindo através da desordem
7 tchékên ên djâst t’u guét êt blést Checking in just to get it blessed Checando só para conseguir a bênção
8 rard t’u lív uen êts pêktchârésk Hard to leave when it’s picturesque Difícil de partir quando é pitoresco
9 faind a fórm zéts fri zâ rôum Find a form that’s free the roam Achar uma forma que é livre para vagar
10 r iú kâmen from Where you coming from De onde você vem?
11 r iú gouên Where you going Para onde você vai?
12 dju êt ól zên êt ól âguén Do it all then it all again Faça tudo depois faça tudo de novo
13 mêik êt âp end iú mêik a frend Make it up and you make a friend Faça isso e você faz um amigo
14 pédâl on djâst âraund zâ bend Paddle on just around the bend Reme ao redor da curva
15 faind a pleis uér iú ken si Find a place where you can see Encontre um lugar onde você possa ver
16 ól zâ mamas end zâ pápas All the mamas and the papas Todas as mães e os pais
17 t’eik a tchens on a rékâménd Take a chance on a recommend Arrisque-se num conselho
18 rard éz rél djâst t’u kamprârrend Hard as hell just to comprehend Muito difícil de compreender
19 dêsbêlif zét ai dju sâspended Disbelief that I do suspend Desacredite de que eu suspendo
20 ízi nau t’u faind a bríz Easy now to find a breeze Agora é fácil de achar uma brisa
21 r iú kam from Where you come from De onde você vem?
22 r iú gouên Where you going Para onde você vai?
23 uí ól uant t’u t’él râr We all want to tell her Todos nós queremos contar a ela
24 t’él râr zét uí lóvr Tell her that we love her Contar a ela que nós a amamos
25 vênês guéts a kuín Venice gets a queen Veneza ganha uma rainha
26 bést aiv évâr sin Best i’ve ever seen A melhor que eu já vi
27 uí ól uant t’u kês râr We all want to kiss her Todos nós queremos beijá-la
28 t’él râr zét uí mês râr Tell her that we miss her Contar a ela que sentimos sua falta
29 vênês guéts a kuín Venice gets a queen Veneza ganha uma rainha
30 bést aiv évâr Best i’ve ever A melhor que eu já vi
31 ai nou iú séd iú dont bêlív I know you said you don’t believe Eu sei que você dizia que não acreditava
32 ênd dju iú st’êl dêssâgri In god do you still disagree Em Deus, você ainda discorda?
33 nau zét êts t’aimr iú t’u lív Now that it’s time for you to leave Agora que é hora de você partir
34 dji el ôu ar ai êi G.L.O.R.I.A G.L.O.R.I.A
35 êz lóv mai frend Is love my friend É amor, minha amiga
36 r stáilêsh més óv sêlvârr Your stylish mess of silver hair Sua bagunça estilosa de cabelo prateado
37 a uôman óvr kaind êz rér A woman of your kind is rare Uma mulher do seu tipo é rara
38 r iúnêfórm rêtchârns t’u éâr Your uniform returns to air Seu uniforme retorna ao ar
39 dji el ôu ar ai êi G.L.O.R.I.A G.L.O.R.I.A
40 êz lóv mai frend Is love my friend É amor, minha amiga
41 end nau êts t’aimr iú t’u gou And now it’s time for you to go E agora é hora de você partir
42 iú t’ót mi moust óv uat ai nou You taught me most of what I know Você me ensinou a maior parte do que eu sei
43 r ûd ai bi uêzaut iú glôu Where would I be without you Glo Onde eu estaria sem você, Glo?
44 dji el ôu ar ai êi G.L.O.R.I.A G.L.O.R.I.A
45 êz lóv mai frend Is love my friend É amor, minha amiga
46 ai si iú stênden bai zâ si I see you standing by the sea Eu vejo você em frente ao mar
47 zâ uêivs iú meid uêl ól uêiz bi The waves you made will always be As ondas que você fez existirão sempre
48 a kês gûdbai bifór iú lív A kiss goodbye before you leave Um beijo de adeus antes de você partir
49 dji el ôu ar ai êi G.L.O.R.I.A G.L.O.R.I.A
50 êz lóv mai frend Is love my friend É amor, minha amiga

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *