Two Sleepy People – Norah Jones (feat. Seth Macfarlane)

Como cantar a música Two Sleepy People – Norah Jones (feat. Seth Macfarlane)

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ríâr uí ar aut óv sigâréts Here we are out of cigarettes Aqui estamos sem cigarros
2 rôldên rends end iónen Holding hands and yawning De mãos dadas e bocejando
3 k rau leit êt guéts Look how late it gets Veja quão tarde é
4 t’u slipi pípâl bai dóns ârli lait Two sleepy people by dawn’s early light Duas pessoas sonolentas pela luz do amanhecer
5 end t’u mâtch ênv t’u sei gûd nait And too much in love to say goodnight E apaixonadas demais para dizer boa noite
6 ríâr uí ar ên zâ kôuzi tchér Here we are in the cozy chair Aqui estamos em uma cadeira confortável
7 pêkên on a uêsh bôun Picking on a wishbone Escolhendo um osso da sorte
8 from zâ frêdjed ér From the frigid air Da geladeira
9 t’u slipi pípâl Two sleepy people Duas pessoas sonolentas
10 ssên t’u sei With nothing to say Com nada a dizer
11 end t’u mâtch ênv t’u brêik âuêi And too much in love to break away E apaixonadas demais para romper
12 dju iú rêmembâr Do you remember Você lembra
13 zâ naits uí iúzd t’u lêngâr ên zâ ról The nights we used to linger in the hall Das noites em que costumávamos ficar no corredor
14 zâr dêdant laik iú ét ól Father didn’t like you at all O pai não gostava de você
15 rêmembâr zâ rízan uai uí mérid ên zâ fól Remember the reason why we married in the fall Lembra do motivo pelo qual casamos no outono
16 t’u rent zês lêrâl nést end guét a bêt óv rést To rent this little nest and get a bit of rest Para alugar este cantinho e ter um pouco de descanso
17 uél ríâr uí ar Well, here we are Bem, aqui estamos
18 djâst âbaut zâ seim Just about the same Os mesmos
19 fógui lêrâl félâ Foggy little fella Pequeno companheiro apagado
20 dráuzi lêrâl dêim Drowsy little dame Pequena dama com sono
21 t’u slipi pípâl bai dóns ârli lait Two sleepy people by dawn’s early light Duas pessoas sonolentas pela luz do amanhecer
22 end t’u mâtch ênv t’u sei gûd nait And too much in love to say goodnight E apaixonadas demais para dizer boa noite
23 uél ríâr uí ar Well, here we are Bem, aqui estamos
24 dji dont uí lûk a més Gee, don’t we look a mess Caramba, não repara na bagunça
25 lêpst’êk on mai kólâr Lipstick on my collar Batom no meu colarinho
26 end rênkâls ên mai drés And wrinkles in my dress E amassados em meu vestido
27 t’u slipi pípâl bai dóns ârli lait Two sleepy people by dawn’s early light Duas pessoas sonolentas pela luz do amanhecer
28 end t’u mâtch ênv t’u sei gûd nait And too much in love to say goodnight E apaixonadas demais para dizer boa noite
29 ríâr uí ar Here we are Aqui estamos
30 kreizi ên zâ réd Crazy in the head Loucos da cabeça
31 dji iór aiz arrdjâs Gee your eyes are gorgeous Caramba, teus olhos são lindos
32 ívân uen zér réd Even when they’re red Mesmo quando estão vermelhos
33 t’u slipi pípâl rúâl nou véri uél Two sleepy people who know very well Duas pessoas sonolentas que sabem muito bem
34 zér t’u mâtch ênv t’u brêik zâ spél They’re too much in love to break the spell Que estão apaixonadas demais para quebrar o feitiço
35 dju iú rêmembâr zâ naits Do you remember the nights Você lembra das noites
36 uí iúzd t’u kâdâl ên zâ kar We used to cuddle in the car Costumávamos namorar no carro
37 uátchên évri lést fêidên star Watching every last fading star Assistindo até a última estrela desaparecer
38 rêmembâr zâ dókt’ârdr réls uóz ândâr par Remember the doctor said your health was under par Lembra que o médico disse que tua saúde estava enfraquecida
39 end iú mai lêrâl snuks And you my little snooks E você, meu pequeno peixinho
40 r ruinen iór lûks Were ruining your looks Estamos arruinando tua aparência
41 uél ríâr uí ar Well, here we are Bem, aqui estamos
42 kípên âp zâ pêis Keeping up the pace Mantendo o passo
43 let mits t’âmórou Let meets tomorrow Vamos ver amanhã
44 slép âs ên zâ feis Slap us in the face Nos estapearmos no rosto
45 t’u slipi pípâl bai dóns ârli lait Two sleepy people by dawn’s early light Duas pessoas sonolentas pela luz do amanhecer
46 end t’u mâtch ênv t’u And too much in love to E apaixonadas demais para
47 sei gûd nait Say goodnight Dizer boa noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *