Turn The Page – Metallica

Como cantar a música Turn The Page – Metallica

Ouça a Versão Original Turn The Page – Metallica
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 on a long end lounssam rai uêi íst óv ôumarrá On a long and lonesome highway east of omaha Numa longa e vazia estrada para o leste de Omaha
2 iú ken lêssan t’u zâ êndjens môunen aut és uan long song You can listen to the engines moaning out as one long song Você pode ouvir o motor roncando como uma longa canção
3 sênk âbaut zâ uôman ór zâ gârl You think about the woman or the girl Você pode pensar sobre a mulher ou a garota
4 iú niú zâ nait bifór you knew the night before que você conheceu na noite anterior
5 tr sóts uêl sûn bi uanderên zâ uêi But your thoughts will soon be wandering the way E seus pensamentos logo começam a vagar
6 zêi ól uêis dju they always do como sempre fazem
7 uenr raidên sêkstin áuârz When you’re riding sixteen hours Quando você está viajando dezesseis horas
8 end zérz násên mâtch t’u dju and there’s nothing much to do e não há nada pra fazer
9 end iú dont fíl mâtch laik raidên And you don’t feel much like riding Você não se sente viajando
10 iú djâst uêsh zâ trêp uóz sru you just wish the trip was through apenas deseja que a viagem acabe
11 ríâr ai em on zâ rôud âguén Here I am on the road again Aqui estou eu na estrada novamente
12 zér ai em âp on zâ stêidj There I am up on the stage Lá estou eu em cima do palco
13 ríâr ai gou plêiên star âguén Here I go playing star again Aqui vou eu bancando a estrela de novo
14 zér ai gou tchârn zâ pêidj There I go turn the page Lá vou eu vire a página
15 sou iú uók ênt’u zês réstârant strang aut from zâ rôud So you walk into this restaurant strung out from the road Você entra num restaurante, vindo direto da estrada
16 end iú fíl zâ aiz âpan And you feel the eyes upon you E você sente os olhos em você
17 és iôr xêikên óff zâ kôld as you’re shaking off the cold enquanto você espanta o frio
18 iú pret’end êt dâzântzâr You pretend it doesn’t bother you Você finge que isso não te chateia
19 t iú djâst uant t’u eksplôud but you just want to explode mas você apenas quer explodir
20 ié moust t’aims iú kent ríâr em t’ók Yeah, most times you can’t hear ‘em talk Certas vezes você pode ouvi-los falar outras vezes não
21 ózâr t’aims iú ken other times you can Todos aqueles mesmos velhos clichês
22 ól zâ seim old klixêis êz êt uôman? êz êt men? All the same old clichés, “is it woman? is it man? “ “Aquilo é uma mulher ou um homem?”
23 end iú ól uêis sím aut nambârd And you always seem outnumbered E você parece sempre estar em minoria
24 iú dontr mêik a stend you don’t dare make a stand você não ousa tomar uma posição
25 mêikr stend Make your stand Tomar uma posição
26 ríâr ai em on zâ rôud âguén Here I am on the road again Aqui estou eu na estrada novamente
27 zér ai em âp on zâ stêidj There I am up on the stage Lá estou eu em cima do palco
28 ríâr ai gou plêiên star âguén Here I go playing star again Aqui vou eu bancando a estrela de novo
29 zér ai gou tchârn zâ pêidj There I go turn the page Lá vou eu vire a página
30 u-ôu aut zér ên zâ spót lait Oo-ooh, out there in the spotlight Lá fora nos holofotes
31 r a mêlian máiâls âuêi you’re a million miles away você está há um milhão de milhas de distância
32 évri auns óv enârdji iú trai t’u guêv âuêi Every ounce of energy you try to give away Cada gota de energia você tenta dar
33 és zâ suétrs autr bári As the sweat pours out your body E o suor jorra do seu corpo
34 laik zâ miuzêk zét iú plei ié like the music that you play, yeah como a música que você toca
35 leirâr ên zâ ívinên iú lai âuêik ênd Later in the evening, you lie awake in bed Depois ao anoitecer com você acordado deitado na cama
36 s zâ ékôus óv zâ émplêfáiârs renguen ênrd With the echoes of the amplifiers ringing in your head Ecos dos amplificadores zunindo na sua cabeça
37 iú smôuk zâ deis lést sêgârét You smoke the day’s last cigarette Enquanto você fuma o último cigarro do dia
38 rimembâren uát xi séd remembering what she said lembrando do que ela disse
39 t xi séd What she said Do que ela disse
40 end ríâr ai em on zâ rôud âguén And here I am – on the road again Aqui estou eu – na estrada novamente
41 zér ai em âp on a stêidj There I am up on a stage Lá estou eu em cima do palco
42 ríâr ai gou plêiên star âguén Here I go playing star again Aqui vou eu bancando a estrela de novo
43 zér ai gou tchârn zâ pêidj There I go turn the page Lá vou eu vire a página
44 zér ai gou tchârn zét pêidj There I go turn that page Lá vou eu vire a página
45 zér ai gou ié ié There I go, yeah, yeah Lá vou eu, yeah, yeah
46 zér ai gou ié ié There I go, yeah, yeah Lá vou eu, yeah, yeah
47 zér ai gou ié There I go, yeah Lá vou eu, yeah
48 zér ai gou ié There I go, yeah Lá vou eu, yeah
49 zér ai gou u-u-ôu There I go, oo-oo-ooh Lá vou eu, oo-oo-ooh
50 zér ai gou There I go Lá vou eu
51 end aim gon And I’m gone E me fui

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *