Turn It Off – Paramore

Como cantar a música Turn It Off – Paramore

Ouça a Versão Original Turn It Off – Paramore
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai skrêipt mai nís uaiâl ai uóz prêiên I scraped my knees while I was praying Eu feri meus joelhos enquanto eu estava orando
2 end faund a diman ên mai sêifest rêivan And found a demon in my safest haven E encontrei um demônio no meu refugio mais seguro
3 sims laik êts guérên rárr t’u bêlív ên ênisêng Seems like it’s getting harder to believe in anything Parece que está ficando mais difícil acreditar em qualquer coisa
4 zen djâst t’u guét lóst ên ól mai sélfêsh sóts Than just to get lost in all my selfish thoughts Do que se perder nos meus pensamentos egoístas
5 ai uana nou uat êted bi laik I wanna know what it’d be like Eu quero saber como seria
6 t’u faindrfekxan ên mai praid To find perfection in my pride Achar perfeição no meu orgulho
7 t’u si nâsên ên zâ lait To see nothing in the light Não ver nada na luz
8 ór tchârn êt óff ên ól mai spait Or turn it off, in all my spite Ou me desligar de todo o meu rancor
9 ên ól mai spait áiâl tchârn êt óff In all my spite, I’ll turn it off De todo o meu rancor, eu vou me desligar
10 end zâ uôrst part êz And the worst part is E a pior parte é
11 bifór êt guéts êni bérâr Before it gets any better Antes de ficar um pouco melhor
12 uêâr rédedr a klêf We’re headed for a cliff Nós somos encaminhados a um abismo
13 end ên zâ fri fól And in the free fall E na queda livre
14 ai uêl riâlaiz aim bérâr óff I will realize I’m better off Eu perceberei que estou melhor
15 uen ai rêt zâ bárâm When I hit the bottom Quando eu atingir o fundo
16 zâ trédjâdi êt sims ânendên The tragedy, it seems unending A tragédia, parece interminável
17 aim uátchên évri uan ai lûkt âp t’u brêikên bendên I’m watching everyone I looked up to breaking, bending Eu estou vendo todos que eu admirava quebrados e dobrados
18 uêâr t’eikên xort kâts end fóls sâluxans We’re taking shortcuts and false solutions Nós estamos pegando atalhos e soluções falsas
19 djâst t’u kam aut zâ rírou Just to come out the hero Só para por pra fora o herói
20 uél ai ken si bêrraind zâ kârt’ân Well, I can see behind the curtain Bem, eu consigo ver por trás da cortina
21 (ai ken si êt nau) (I can see it now) (Eu consigo ver agora)
22 zâ uils ar krénken t’ârn The wheels are cranking, turning As rodas estão funcionando, girando
23 êts ól rông zâ uêi uêârrn It’s all wrong, the way we’re working Está tudo errado o jeito que estamos trabalhando
24 t’âuórds a gôl zéts nãnêgzêstent Towards a goal that’s nonexistent Em direção a um objetivo que é inexistente
25 êts nat êgzêstentt uí djâstp belívên It’s not existent, but we just keep believing Ele não existe, mas nós continuamos acreditando
26 end zâ uôrst part êz And the worst part is E a pior parte é
27 bifór êt guéts êni bérâr Before it gets any better Antes de ficar um pouco melhor
28 uêâr rédedr a klêf We’re headed for a cliff Nós somos encaminhados a um abismo
29 end ên zâ fri fól And in the free fall E na queda livre
30 ai uêl riâlaiz aim bérâr óff I will realize I’m better off Eu perceberei que estou melhor
31 uen ai rêt zâ bárâm When I hit the bottom Quando eu atingir o fundo
32 ai uana nou uat êted bi laik I wanna know what it’d be like Eu quero saber como seria
33 t’u faindrfekxan ên mai praid To find perfection in my pride Achar perfeição no meu orgulho
34 t’u si nâsên ên zâ lait To see nothing in the light Não ver nada na luz
35 end tchârn êt óff ên ól mai spait And turn it off, in all my spite E me desligar de todo o meu rancor
36 ên ól mai spait áiâl tchârn êt óff In all my spite, I’ll turn it off De todo o meu rancor, eu vou me desligar
37 djâst tchârn êt óff Just turn it off Simplesmente desligar
38 âguén âguén nou âguén Again, again,no again De novo, de novo, de novo
39 end zâ uôrst part êz And the worst part is E a pior parte é
40 bifór êt guéts êni bérâr Before it gets any better Antes de ficar um pouco melhor
41 uêâr rédedr a klêf We’re headed for a cliff Nós somos encaminhados a um abismo
42 end ên zâ fri fól And in the free fall E na queda livre
43 ai uêl riâlaiz aim bérâr óff I will realize I’m better off Eu perceberei que estou melhor
44 uen ai rêt zâ bárâm When I hit the bottom Quando eu atingir o fundo
45 end zâ uôrst part êz And the worst part is E a pior parte é
46 bifór êt guéts êni bérâr Before it gets any better Antes de ficar um pouco melhor
47 uêâr rédedr a klêf We’re headed for a cliff Nós somos encaminhados a um abismo
48 end ên zâ fri fól And in the free fall E na queda livre
49 ai uêl riâlaiz aim bérâr óff I will realize I’m better off Eu perceberei que estou melhor
50 uen ai rêt zâ bárâm When I hit the bottom Quando eu atingir o fundo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *