1 |
uêâr sélf êmplôudên |
We’re self imploding |
Estamos auto implodindo |
2 |
andâr zâ uêit óv iór âdvais |
Under the weight of your advice |
Sob o peso de seu conselho |
3 |
ai uér a sut kêis |
I wear a suitcase |
eu uso uma mala |
4 |
andâr ítch uan óv mai aiz |
Under each one of my eyes |
No âmbito de cada um dos meus olhos |
5 |
fáinâli ai nou nau uát êt t’eiks |
Finally I know now what it takes |
Finalmente agora eu sei o que é preciso |
6 |
êt t’eiks mâni end érplêins |
It takes money and airplanes |
É preciso dinheiro e aviões |
7 |
êf iú lóv mi let mi gou |
If you love me let me go |
Se você me ama, deixe-me ir |
8 |
bék t’u zét bar ên t’ôukiôu |
Back to that bar in Tokyo |
volta para o bar em Tóquio |
9 |
uér zâ dímans from mai pést |
Where the demons from my past |
Quando os demônios do meu passado |
10 |
lív mi ên pís |
Leave me in peace |
Deixe-me em paz |
11 |
al bi énêmêit’ên évri nait |
I’ll be animating every night |
vou animar todas as noites |
12 |
zâ grés uêl bi grínâr on zâ ózâr said |
The grass will be greener on the other side |
A relva será mais verde do outro lado |
13 |
end zâ vempaiâr end ûlvz |
And the Vampires and Wolves |
E os vampiros e lobos |
14 |
uont sênk zér t’ís |
Won’t sink their teeth |
não vai afundar seus dentes |
15 |
aim sêk óv dencên uês zâ bíst |
I’m sick of dancing with the beast |
Eu estou cansado de dançar com a besta |
16 |
éstrôufêzêks iú névâr bi mai klouzâst frend |
Astrophysics you’ll never be my closest friend |
Astrofísica você nunca vai ser meu melhor amigo |
17 |
ai faind nou kamfârt ên uát mai maind kent kamprârrend |
I find no comfort in what my mind can’t comprehend |
eu não encontro conforto em que minha mente não pode compreender |
18 |
fáinâli ai uârk aut uát êt t’eiks |
Finally I work out what it takes |
Finalmente eu descobrir o que é preciso |
19 |
êt t’eiks mâni end érplêins |
It takes money and airplanes |
É preciso dinheiro e aviões |
20 |
êf iú lóv mi let mi gou |
If you love me let me go |
Se você me ama, deixe-me ir |
21 |
bék t’u zét bar ên t’ôukiôu |
Back to that bar in Tokyo |
volta para o bar em Tóquio |
22 |
uér zâ dímans from mai pést |
Where the demons from my past |
Quando os demônios do meu passado |
23 |
lív mi ên pís |
Leave me in peace |
Deixe-me em paz |
24 |
al bi énêmêit’ên évri nait |
I’ll be animating every night |
vou animar todas as noites |
25 |
zâ grés uêl bi grínâr on zâ ózâr said |
The grass will be greener on the other side |
A relva será mais verde do outro lado |
26 |
end zâ vempaiâr end ûlvz |
And the Vampires and Wolves |
E os vampiros e lobos |
27 |
uont sênk zér t’ís |
Won’t sink their teeth |
não vai afundar seus dentes |
28 |
aim sêk óv dencên uês zâ bíst |
I’m sick of dancing with the beast |
Eu estou cansado de dançar com a besta |
29 |
nou mérâr rau mâtch êt níds mi |
No matter how much it needs me |
Não importa o quanto ele precisa de mim |
30 |
gou end fálou samuan élssez lid |
Go and follow someone else’s lead |
Vá e siga alguém do chumbo |
31 |
êf iú lóv mi let mi gou |
If you love me let me go |
Se você me ama, deixe-me ir |
32 |
bék t’u zét bar ên t’ôukiôu |
Back to that bar in Tokyo |
volta para o bar em Tóquio |
33 |
uér zâ dímans from mai pést |
Where the demons from my past |
Quando os demônios do meu passado |
34 |
lív mi ên pís |
Leave me in peace |
Deixe-me em paz |
35 |
al bi énêmêit’ên évri nait |
I’ll be animating every night |
vou animar todas as noites |
36 |
zâ grés uêl bi grínâr on zâ ózâr said |
The grass will be greener on the other side |
A relva será mais verde do outro lado |
37 |
end zâ vempaiâr end ûlvz |
And the Vampires and Wolves |
E os vampiros e lobos |
38 |
uont sênk zér t’ís |
Won’t sink their teeth |
não vai afundar seus dentes |
39 |
aim sêk óv dencên uês zâ bíst |
I’m sick of dancing with the beast |
Eu estou cansado de dançar com a besta |
Facebook Comments