N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
from zâ guét gou |
From the get go |
Desde o início |
2 |
ai niú zês uóz rard t’u rold |
I knew this was hard to hold |
Soube que isso seria difícil de aguentar |
3 |
laik a klésh zâ rôl sêng span aut óv kantrôl |
Like a clash the whole thing spun out of control |
Como um choque tudo saiu do controle |
4 |
ou on a uáiâr uí uâr dencên |
Oh on a wire we were dancing |
Oh em um fio nós dançamos |
5 |
t’u kêds nou kanssâkuânssês |
Two kids no consequences |
Dois jovens sem consequências |
6 |
pûl zâ trêgâr uêzaut sênkên |
Pull the trigger without thinking |
Puxe o gatilho sem pensar |
7 |
zérz ounli uan uêi daun zês rôud |
There’s only one way down this road |
Há apenas um caminho por essa estrada |
8 |
êt uóz laik a t’aim bam sét ênt’u mouxan |
It was like a time bomb set into motion |
Foi como uma bomba relógio em movimento |
9 |
uí niú zét uí uâr déstênd t’u eksplôud |
We knew that we were destined to explode |
Sabíamos que estávamos destinados a explodir |
10 |
end êf ai réd t’u pûl iú aut óv zâ rékêdj |
And if I had to pull you out of the wreckage |
E se eu tivesse que retirá lo dos destroços |
11 |
iú nou aim névâr gona let iú gou |
You know I’m never gonna let you go |
Você sabe que eu nunca vou deixar você ir |
12 |
uêâr laik a t’aim bam |
We’re like a time bomb |
Somos como uma bomba relógio |
13 |
gona lûs êt |
Gonna lose it |
Vou perder a cabeça |
14 |
lets dêfíuz êt |
Lets diffuse it |
Vamos difundir |
15 |
beibi uêâr laik a t’aim bam |
Baby we’re like a time bomb |
Baby nós somos como uma bomba relógio |
16 |
bât ai níd êt |
but I need it |
mas eu preciso dela |
17 |
ûdânt rév êt êni ózâr uêi |
Wouldn’t have it any other way |
Não mudaria nada |
18 |
uél zérz nou uêi aut óv zês sou lets stêi ên |
Well there’s no way out of this so let’s stay in |
Bem não há como sair daqui então vamos ficar dentro |
19 |
rév a storm zét kams ól sôak âs t’u en end |
Have a storm that comes all soak us to an end |
Fazer uma tempestade que poderia apenas nos levar a um fim |
20 |
ou rezestâns êz iúslâs |
Oh resistance is useless |
a resistência é inútil |
21 |
djâst t’u kêds stúpêd end fíârlâs |
Just two kids stupid and fearless |
Apenas duas crianças estúpidas e sem medo |
22 |
laik a bûlêt xûtên a léssan |
Like a bullet shooting a lesson |
Como uma bala atirando uma lição |
23 |
zérz ounli uan uêi daun zês rôud |
There’s only one way down this road |
Há apenas um caminho por essa estrada |
24 |
êt uóz laik a t’aim bam sét ênt’u mouxan |
It was like a time bomb set into motion |
Foi como uma bomba relógio em movimento |
25 |
uí niú zét uí uâr déstênd t’u eksplôud |
We knew that we were destined to explode |
Sabíamos que estávamos destinados a explodir |
26 |
end êf ai réd t’u pûl iú aut óv zâ rékêdj |
And if I had to pull you out of the wreckage |
E se eu tivesse que retirá lo dos destroços |
27 |
iú nou aim névâr gona let iú gou |
You know I’m never gonna let you go |
Você sabe que eu nunca vou deixar você ir |
28 |
uêâr laik a t’aim bam |
We’re like a time bomb |
Somos como uma bomba relógio |
29 |
gona lûs êt lets dêfíuz êt |
Gonna lose it let’s diffuse it |
Vou perder a cabeça vamos difundir |
30 |
beibi uêâr laik a t’aim bam |
Baby we’re like a time bomb |
Baby nós somos como uma bomba relógio |
31 |
bât ai níd êt |
But I need it |
Mas eu preciso dela |
32 |
ûdânt rév êt êni ózâr uêi |
Wouldn’t have it any other way |
Não mudaria nada |
33 |
gát mai rárt ên iór rends |
Got my heart in your hands |
Você tem meu coração em suas mãos |
34 |
laik a t’aim bam t’êkên |
Like a time bomb ticking |
Como uma bomba relógio |
35 |
êt gôuz óff uí start âguén |
It goes off we start again |
Se explodir nós começamos de novo |
36 |
uen êt brêiks uí fêks êt |
When it breaks we fix it |
Se quebrar nós consertamos |
37 |
gát iór rárt ên mai rends |
Got your heart in my hands |
Tenho seu coração em minhas mãos |
38 |
laik a t’aim bam t’êkên |
Like a time bomb ticking |
Como uma bomba relógio |
39 |
uí xûd nou bérâr zou uí uont let gou |
We should know better though we won’t let go |
Devíamos saber mais mas não vamos abandonar |
40 |
êt uóz laik a t’aim bam sét ênt’u mouxan |
It was like a time bomb set into motion |
Foi como uma bomba relógio em movimento |
41 |
uí niú zét uí uâr déstênd t’u eksplôud |
We knew that we were destined to explode |
Sabíamos que estávamos destinados a explodir |
42 |
end êf ai réd t’u pûl iú aut óv zâ rékêdj |
And if I had to pull you out of the wreckage |
E se eu tivesse que retirá lo dos destroços |
43 |
iú nou aim névâr gona let iú gou |
you know I’m never gonna let you go |
Você sabe que eu nunca vou deixar você ir |
44 |
uêâr laik a t’aim bam |
We’re like a time bomb |
Somos como uma bomba relógio |
45 |
gona lûs êt lets dêfíuz êt |
Gonna lose it let’s diffuse it |
Vou perder a cabeça vamos difundir |
46 |
beibi uêâr laik a t’aim bam |
Baby we’re like a time bomb |
Baby nós somos como uma bomba relógio |
47 |
bât ai níd êt |
But I need it |
Mas eu preciso dela |
48 |
ûdânt rév êt êni ózâr uêi |
Wouldn’t have it any other way |
Não mudaria nada |
Facebook Comments