N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ên zâ mórnên uen iú uêik |
In the morning when you wake |
De manhã quando você acordar |
2 |
mait nat uana feis t’âdêi end ól iór rárt êik |
Might not wanna face today and all your heartache |
Talvez você não queira encarar o dia de hoje e seu coração partido |
3 |
sênkên rau mâtch ken iú t’eik |
Thinking how much can you take |
Pensando no quanto você pode aguentar |
4 |
plíz dont évâr lûs zâ fêis end dont fól andâr |
Please don’t ever loose the faith and don’t fall under |
Por favor jamais perca a fé e não esmoreça |
5 |
ên a uârld zét sims t’u guét kôldâr end kôldâr |
In a world that seems to get colder and colder |
Em um mundo que parece ficar cada vez mais frio e mais frio |
6 |
dont iú uâri kâz |
Don’t you worry cuz |
Não se preocupe porque |
7 |
mai lóv uêl ounli guét strongâr end strongâr |
My love will only get stronger and stronger |
Meu amor só ficará cada vez mais forte |
8 |
kâz ai ai ai aim gona lóv iú gona rold iá sru êt ól |
Cuz I I I I I’m gonna love you gonna hold ya through it all |
Porque eu eu eu eu eu vou te amar vou te segurar através de tudo isso |
9 |
ai ai ai aim gona lóv iú gona névâr let iú fól |
I I I I’m gonna love you gonna never let you fall |
Eu eu eu eu eu vou te amar e nunca vou te deixar cair |
10 |
sru êt ól |
Through it all |
Através de tudo isso |
11 |
sru êt ól |
Through it all |
Através de tudo isso |
12 |
dont sênk âbaut zâ pést dont uâri baut zâ fiútchâr |
Don’t think about the past don’t worry bout the future |
Não pense no passado não se preocupe com o futuro |
13 |
djâst lêv ên zâ moument |
Just live in the moment |
Apenas viva no momento |
14 |
long és zérz ânâzâr dei zér uêl bi ânâzâr uêi |
Long as there’s another day there will be another way |
Enquanto houver outro dia aqui haverá outro caminho |
15 |
a tchens t’u mêik êt sru |
a chance to make it through |
Uma chance de dar certo |
16 |
ên a uârld zét sims t’u guét kôldâr end kôldâr |
In a world that seems to get colder and colder |
Em um mundo que parece ficar cada vez mais frio e mais frio |
17 |
dont iú uâri kâz |
Don’t you worry cuz |
Não se preocupe porque |
18 |
mai lóv uêl ounli guét strongâr end strongâr |
My love will only get stronger and stronger |
Meu amor só ficará cada vez mais forte |
19 |
kâz ai ai ai aim gona lóv iú gona rold iá sru êt ól |
Cuz I I I I I’m gonna love you gonna hold ya through it all |
Porque eu eu eu eu eu vou te amar vou te segurar através de tudo isso |
20 |
ai ai ai aim gona lóv iú gona névâr let iú fól |
I I I I’m gonna love you gonna never let you fall |
Eu eu eu eu eu vou te amar e nunca vou te deixar cair |
21 |
sru êt ól |
Through it all |
Através de tudo isso |
22 |
uen iôr daun end aut |
When you’re down and out |
Quando você estiver triste e fora de si |
23 |
lûzên dêgnâti |
Losing dignity |
Perdendo a dignidade |
24 |
dont let gou óv mi (rold on) |
Don’t let go of me (hold on) |
Não se afaste de mim (Aguente firme) |
25 |
xârli zês êz a bráirâr dei rait ên frant óv mi (rold on) |
Surely this is a brighter day right in front of me (hold on) |
Certamente haverá um dia melhor na minha frente (Aguente firme) |
26 |
êf iú ríli lûkt ênssaid |
If you really looked inside |
Se você realmente olhasse para dento de si |
27 |
iú ûd fáinâli riâlaiz |
You would finally realize |
Você finalmente perceberia |
28 |
iú dont rév t’u krai (nou mór) |
You don’t have to cry (no more) |
Que não tem que chorar mais (não mais) |
29 |
ól iú rév t’u dju êz si |
All you have to do is see |
Tudo que você tem que fazer é ver |
30 |
zét iú ken bêlív ên mi |
That you can believe in me |
Que você pode acreditar em mim |
31 |
end ai uêl névâr lív |
And I will never leave |
E eu nunca vou partir |
32 |
kâz ai ai ai aim gona lóv iú gona rold iá sru êt ól |
Cuz I I I I I’m gonna love you gonna hold ya through it all |
Porque eu eu eu eu eu vou te amar vou te segurar através de tudo isso |
33 |
ai ai ai aim gona lóv iú gona névâr let iú fól |
I I I I’m gonna love you gonna never let you fall |
Eu eu eu eu eu vou te amar e nunca vou te deixar cair |
34 |
sru êt ól |
Through it all |
Através de tudo isso |
Facebook Comments