Through Glass – Stone Sour

Como cantar a música Through Glass – Stone Sour

Ouça a Versão Original Through Glass – Stone Sour
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim lûkên étsru zâ glés I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
2 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
3 ou gád, êt fíls laikrévâr Oh God, it feels like forever Oh Deus, parece uma eternidade
4 t nou uan évâr t’éls iú zétrévâr But no one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
5 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
6 rau dju iú fíl? zét êz zâ kuéstchan How do you feel? That is the question Como você se sente? Essa é a questão
7 t ai fârguét, iú dont êkspékt en ízi enssâr But I forget, you don’t expect an easy answer Mas eu esqueço que você não espera uma resposta fácil
8 uen samsên laik a sôl bikams When something like a soul becomes Quando algo como uma alma se torna uma iniciada
9 ênêxâlaizd end fôlded âp laik pêipâr dóls end lêrâl nouts Initialized and folded up like paper dolls and little notes E dobrada como uma dobradura e pequenos bilhetes
10 iú kent êkspékt a bêt óv rôups You can’t expect a bit of hopes Você não pode esperar por pessoas melhores
11 sou uaiêl iôr aut said lûkên ên So while you’re outside looking in E enquanto você está lá fora olhando pra dentro
12 dêskráiben uát iú si Describing what you see Descrevendo o que vê
13 rimembârtr stérên ét êz mi Remember what you’re staring at is me Lembre-se que você está olhando para mim
14 kóz aim lûkên étsru zâ glés Cause I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
15 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
16 ól ai nou êz zét êt fíls laikrévâr All I know is that it feels like forever Tudo o que sei e que parece uma eternidade
17 nou uan évâr t’éls iú zétrévâr No one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
18 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
19 rau mâtch êz ríâl? sou mâtch t’u kuéstchan How much is real? So much to question O quanto é real? Tanto a perguntar
20 en épêdemik óv zâ ménekens An epidemic of the mannequins Uma epidemia de manequins
21 kantémênêit’en évrisêng Contaminating everything Contaminando tudo
22 uen sót keim from zâ rárt When thought came from the heart Quando o pensamento veio do coração
23 êt névârd rait from zâ start It never did right from the start Nunca foi desde o começo
24 djâst lêssan t’u zâ nóizês Just listen to the noises Apenas ouça os ruídos
25 (nâl end vóid instéd óv vóices) (Null and void instead of voices) (Vazio e nulo ao invés de vozes)
26 bifór iú t’él iórsself êts djâst a dêfârent sin Before you tell yourself it’s just a different scene Antes de dizer a si mesma que é apenas um cenário diferente
27 rimembâr êts djâst dêfârent fromtv sin Remember it’s just different from what you’ve seen Lembre-se que é somente diferente do que já viu
28 aim lûkên étsru zâ glés I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
29 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
30 end ól ai nou êz zét êt fíls laikrévâr And all I know is that it feels like forever Tudo o que sei e que parece uma eternidade
31 nou uan évâr t’éls iú zétrévâr No one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
32 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
33 kóz aim lûkên étsru zâ glés Cause I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
34 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
35 ól ai nou êz zét êt fíls laikrévâr All I know is that it feels like forever Tudo o que sei e que parece uma eternidade
36 nou uan évâr t’éls iú zétrévâr No one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
37 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
38 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
39 zét xainr That shine for you Que brilham por você
40 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
41 zét lai t’u iú, ié That lie to you, yeah Que mentem pra você yeah-ah
42 aim lûkên étsru zâ glés I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
43 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
44 ou gád, êt fíls laikrévâr Oh God, it feels like forever Oh Deus, parece uma eternidade
45 t nou uan évâr t’éls iú zétrévâr But no one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
46 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
47 kóz aim lûkên étsru zâ glés Cause I’m looking at you through the glass Eu estou olhando pra você pelo vidro
48 dont nou rau mâtch t’aim réz pést Don’t know how much time has passed Não sei quanto tempo se passou
49 ól ai nou êz zét êt fíls laikrévâr All I know is that it feels like forever Tudo o que sei e que parece uma eternidade
50 t nou uan évâr t’éls iú zétrévâr But no one ever tells you that forever Mas ninguém te diz que a eternidade é algo muito familiar
51 fíls laik roum, sêrên ól âloun ênssaidrd Feels like home, sitting all alone inside your head Como sentar-se sozinho dentro da sua cabeça
52 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
53 zét xainr iú, ié That shine for you, yeah Que brilham por você
54 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
55 zét lai t’u iú, ié That lie to you, yeah Que mentem pra você yeah-ah
56 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
57 zét xainr iú, ié That shine for you, yeah Que brilham por você
58 end êts zâ stárz, zâ stárz And it’s the stars, the stars E são as estrelas, as estrelas
59 zét lai t’u iú, ié That lie to you, yeah Que mentem pra você yeah-ah
60 ou, end zâ stárz Oh, and the stars Oh as estrelas
61 ou, end zâ stárz zêi lai Oh, and the stars they lie Oh oh as estrelas que mentem

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *