1 |
zâ uórms óv iór lóvs |
The warmth of your love’s |
O calor do seu amor |
2 |
laik zâ uórms from zâ san |
Like the warmth from the sun |
Como o calor do sol |
3 |
end zês uêl bi áuâr íâr |
And this will be our year |
E isso vai ser o nosso ano |
4 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
– |
|
|
|
5 |
dont let gou óv mai rend |
Don’t let go of my hand |
Não deixe de ir a minha mão |
6 |
nau zâ dárknâs réz gon |
Now the darkness has gone |
Agora a escuridão se foi |
7 |
zês uêl bi áuâr íâr |
This will be our year |
Este será o nosso ano |
8 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
9 |
end ai uont fârguét |
And I won’t forget |
E eu não vou esquecer |
10 |
zâ uêi iú rélpt mi âp uen ai uóz daun |
The way you helped me up when I was down |
A maneira como você me ajudou quando eu estava para baixo |
– |
|
|
|
11 |
end ai uont fârguét |
And I won’t forget |
E eu não vou esquecer |
12 |
zâ uêi iú séd dárlên, ai lóv iú |
The way you said darling, I love you |
A maneira como você disse: “querida, eu te amo” |
13 |
iú guêiv mi fêis t’u gou on |
You gave me faith to go on |
Você me deu fé para continuar |
14 |
nau uêâr zér |
Now we’re there |
Agora nós estamos lá |
15 |
end uív ounli djâst bigân |
And we’ve only just begun |
E nós apenas começamos |
16 |
zês uêl bi áuâr íâr |
This will be our year |
Este será o nosso ano |
17 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
– |
|
|
|
18 |
zâ uórms óv iór smáiâl |
The warmth of your smile |
O calor do seu sorriso |
19 |
smáiâl fór mi, lêrâl uan |
Smile for me, little one |
Sorria para mim, um pouco |
20 |
end zês uêl bi áuâr íâr |
And this will be our year |
E isso vai ser o nosso ano |
21 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
– |
|
|
|
22 |
iú dont rév t’u uârisuâri |
You don’t have to worry |
Você não precisa se preocupar |
23 |
ól iór uârid deis ar gon |
All your worried days are gone |
Todos os dias a sua preocupação se foram |
24 |
end zês uêl bi áuâr íâr |
And this will be our year |
E isso vai ser o nosso ano |
25 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
– |
|
|
|
26 |
end ai uont fârguét |
And I won’t forget |
E eu não vou esquecer |
27 |
zâ uêi iú rélpt mi âp uen ai uóz daun |
The way you helped me up when I was down |
A maneira como você me ajudou quando eu estava para baixo |
28 |
end ai uont fârguét |
And I won’t forget |
E eu não vou esquecer |
29 |
zâ uêi iú séd dárlên, ai lóv iú |
The way you said darling, I love you |
A maneira como você disse: “querida, eu te amo” |
30 |
iú guêiv mi fêis t’u gou on |
You gave me faith to go on |
Você me deu fé para continuar |
31 |
nau uêâr zér |
Now we’re there |
Agora nós estamos lá |
32 |
end uív ounli djâst bigân |
And we’ve only just begun |
E nós apenas começamos |
33 |
zês uêl bi áuâr íâr |
This will be our year |
Este será o nosso ano |
34 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
– |
|
|
|
35 |
end zês uêl bi áuâr íâr |
And this will be our year |
E isso vai ser o nosso ano |
36 |
t’ûk a long t’aim t’u kam |
Took a long time to come |
Levou muito tempo para vir |
Facebook Comments