This Is How We Roll – Fifth Harmony

Como cantar a música This Is How We Roll – Fifth Harmony

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz rau uí rôl This is how we roll É assim que a gente faz
2 uí stêi ên zâ strít We stay in the street Nós ficamos nas ruas
3 end guét êt ól uík kóz And get it all week cause E fazemos isso a semana inteira porque
4 zês êz rau uí rôl This is how we roll É assim que a gente faz
5 uí gára guét aut We gotta get out Nós precisamos sair
6 kent stêi ên zâ rauz kóz Can’t stay in the house cause Não podemos ficar em casa porque
7 zâ párt’i dont end The party don’t end A festa não tem fim
8 évri uíkend Every weekend Todo o fim de semana
9 tchârn âp beibi bârn âp Turn up, baby, burn up Aumenta isso, baby
10 âguén end âguén Again and again De novo e de novo
11 zês êz rau uí rôl This is how we roll É assim que a gente faz
12 rôulenrôulenrôulen We rolling, we rolling, we rolling Estamos arrasando, arrasando, arrasando
13 évribari ên zâ párt’i Everybody in the party Todo mundo na festa
14 êf iú keim ríâr t’u párt’i If you came here to party Se você veio aqui festejar
15 bérârvr bári Better move your body É melhor requebrar seu corpo
16 demk ét zét bári Damn look at that body Caramba, olha só esse corpo
17 évribari ên ríâr Everybody in here Todo mundo aqui
18 t iú rends ên zâ ér Put you hands in the air Jogue suas mãos para o ar
19 uêiv am laik iú dontr Wave em like you don’t care Sacudam elas como se vocês não dessem a mínima
20 let mi ríâr iú sei ié Let me hear you say, “yeah” Deixe-me ouvir vocês dizerem, “Sim”
21 zês pleis êz djâmpên This place is jumping O lugar está agitado
22 uí kíp êt bâmpen We keep it bumping Nós continuamos bombando
23 zâ bóiz kíp uátchên The boys keep watching Os garotos continuam assistindo
24 uana lívs samsên Wanna leave with something Querem sair daqui com uma de nós
25 uí mêiken êt klép We making it clap Nós fazemos vocês aplaudirem
26 klép klép klép klép Clap, clap, clap, clap Aplaudirem, aplaudirem, aplaudirem, aplaudirem
27 uí dontd rends fór zét We don’t need hands for that Não precisamos das mãos para isso
28 zét zét zét zét That, that, that, that Para isso, para isso, para isso, para isso
29 zês êz rau uí rôl This is how we roll É assim que a gente faz
30 uí stêi ên zâ strít We stay in the street Nós ficamos nas ruas
31 end guét êt ól uík kóz And get it all week cause E fazemos isso a semana inteira porque
32 zi êz rau uí rôl Thi is how we roll É assim que a gente faz
33 uí gára guét aut We gotta get out Nós precisamos sair
34 kent stêi ên zâ rauz kóz Can’t stay in the house cause Não podemos ficar em casa porque
35 zâ párt’i dont end The party don’t end A festa não tem fim
36 évri uíkend Every weekend Todo o fim de semana
37 tchârn âp beibi bârn âp beibi Turn up baby burn up baby Aumenta isso, baby
38 âguén guét uaiâld end kreizi Again get wild and crazy Ficamos loucas e selvagens de novo
39 êf iú uana guét kreizi If you wanna get crazy Se você quer enlouquecer
40 sou fri sou iang So free so young Tão livre, tão jovem
41 sou iú kent blêim mi iâp So you can’t blame me yup Então não pode me culpar
42 lets guét zês klêâr Let’s get this clear Vamos esclarecer isso
43 ól zâ bóiz ôuvâr zér All the boys over there Todos os garotos de lá
44 p lûkên ôuvâr ríâr Keep looking over here Continuam olhando para cá
45 t uí dontr But we don’t care Mas nós não damos a mínima
46 zês pleis êz djâmpên rêi This place is jumping, hey O lugar está agitado
47 uí kíp êt bâmpen rêi We keep it bumping, hey Nós continuamos bombando
48 zâ bóiz kíp uátchên rêi The boys keep watching, hey Os garotos continuam assistindo
49 uana lívs samsên rêi Wanna leave with something, hey Querem sair daqui com uma de nós
50 uí mêiken êt klép We making it clap Nós fazemos vocês aplaudirem
51 klép klép klép klép Clap, clap clap clap Aplaudirem, aplaudirem, aplaudirem, aplaudirem
52 uí dontd rends fór zét We don’t need hands for that Não precisamos das mãos para isso
53 zét zét zét zét That, that, that, that Para isso, para isso, para isso, para isso
54 pûl iór kémâra aut Pull your camera out Pegue a sua câmera
55 kóz sam uans Cause someone’s Porque alguém
56 gona uana si zês Gonna wanna see this Vai querer ver isso
57 t’eik a pêktchâr snép êt Take a picture snap it Enquadre e tire uma foto
58 êi pôust êtr zâ uârld Aye, post it for the world Poste para todo o mundo
59 kóz uen uí gouên aut Cause when we going out Porque quando nós saímos
60 rân zâ t’aun We run the town Nós comandamos a cidade
61 bérâr bêlív êt Better believe it É melhor você acreditar
62 uí gon bi sékssi sékssi We gone be sexy, sexy Nós vamos sensualizar
63 mi end mai gârlz gârlz gârlz Me and my girls, girls, girls Eu e minhas garotas, garotas, garotas
64 zês êz rau uí rôl This is how we roll É assim que a gente faz

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *