N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú stûd bifór kriêixan |
You stood before creation |
Você estava antes da criação |
2 |
êt’ârnât’i uêzân iór rend |
Eternity within Your hand |
Eternidade dentro de sua mão |
3 |
iú spôuk ól laif ênt’u mouxan |
You spoke all life into motion |
Você falou toda a vida em movimento |
4 |
mai sôl nau t’u stend |
My soul now to stand |
a minha alma agora para ficar |
5 |
iú stûd bifór mai fêliâr |
You stood before my failure |
Você estava diante de meu fracasso |
6 |
kérid zâ krós fór mai xeim |
Carried the Cross for my shame |
carregou a cruz para a minha vergonha |
7 |
mai sên uêid âpan iór xôldârs |
My sin weighed upon Your shoulders |
Meu pecado pesava sobre seus ombros |
8 |
mai sôl nau t’u stend |
My soul now to stand |
a minha alma agora para ficar |
9 |
sou uát kûd ai sei |
So what could I say |
Então o que poderia dizer |
10 |
uát kûd ai dju |
What could I do |
O que eu poderia fazer |
11 |
bât ófâr zês rárt ôu gád |
But offer this heart O God |
Mas ofereço este coração ó Deus |
12 |
kamplitli t’u iú |
Completely to You |
completamente ao Senhor |
13 |
sou al uók âpan salvêixan |
So I’ll walk upon salvation |
Então eu vou andar sobre a salvação |
14 |
iór spêrêt âlaiv ên mi |
Your Spirit alive in me |
Teu Espírito vivo em mim |
15 |
zês laif t’u dêklér iór prómês |
This life to declare Your promise |
Essa vida de declarar sua promessa |
16 |
mai sôl nau t’u stend |
My soul now to stand |
a minha alma agora para ficar |
17 |
sou al stend |
So I’ll stand |
Então eu vou ficar |
18 |
uês arms rai end rárt âbendand |
With arms high and heart abandoned |
Com os braços erguidos e coração abandonado |
19 |
ên ó óv zâ uan ru guêiv êt ól |
In awe of the One who gave it all |
No temor daquele que deu tudo |
20 |
sou al stend |
So I’ll stand |
Então eu vou ficar |
21 |
mai sôl lórd t’u iú sârendârd |
My soul Lord to You surrendered |
minha alma Senhor para você se rendeu |
22 |
ól ai em êz iórz |
All I am is Yours |
Tudo o que eu sou é seu |
23 |
xou mi iór rárt |
Show me Your heart |
Mostra me o teu coração |
24 |
xou mi iór uêi |
Show me Your way |
Mostra me o teu caminho |
25 |
xou mi iór glóri |
Show me Your glory |
Mostra me Tua glória |
Olá, Sou o Leandro.
Odorei esse site, tem me ajudado muito.
Tenho um comentário a respeito da musica que estou estudando agora do Hillsong (The Stand).
Na parte, “So what can I say” e “So what can I do” não seria, “So what could I say” e “So what could I sdo”?
Na letra original está assim e ate na parte da pronuncia também. Só um comentário corretivo.
Muito obrigado!
Obrigada Leandro. Já corrigi. 🙂