1 |
ên slíp rí seng t’u mi ên dríms rí keim |
In sleep he sang to me, in dreams he came |
No sono ele cantava para mim, nos sonhos ele vinha |
2 |
zét vóis uítch kóls t’u mi |
that voice which calls to me |
Aquela voz que me chama |
3 |
end spíks mai neim |
and speaks my name |
e fala meu nome |
4 |
end dju ai drím âguén? fór nau ai faind |
And do I dream again? For now I find |
E posso sonhar de novo? Por agora eu encontro |
5 |
zâ femt’am óv zâ ópâra êz zér |
the phantom of the opera is there |
o fantasma da ópera está lá |
6 |
ênssaid mai maind |
inside my mind |
dentro da minha mente |
7 |
sêng uans âguén uês mi áuâr streindj duet |
Sing once again with me our strange duet |
Cante outra vez comigo nosso estranho dueto |
8 |
mai páuâr ôuvâr iú grôuz strongâr iét |
my power over you grows stronger yet |
Meu poder sobre você cresce fortemente |
9 |
end zou iú tchârn from mi t’u glens bêrraind |
And though you turn from me to glance behind |
E Embora você vire para olhar para atrás |
10 |
zâ femt’am óv zâ ópâra êz zér |
the phantom of the opera is there |
o fantasma da ópera está lá |
11 |
ênssaid iór maind |
inside your mind |
dentro de sua mente |
12 |
zôuz ru rév sin iór feis |
Those who have seen your face |
Aqueles que viram seu rosto |
13 |
dró bék ên fíâr |
draw back in fear |
recuar com medo |
14 |
ai em zâ mésk iú uér |
I am the mask you wear |
Eu sou a máscara que você usa |
15 |
êts mi zêi ríâr |
It’s me they hear |
É a mim que eles ouvem |
16 |
iór spêrêt end mai vóis ên uan kambaind |
Your spirit and my voice in one combined |
Seu espírito e minha voz reunidos em um |
17 |
zâ femt’am óv zâ ópâra êz zér |
the phantom of the opera is there |
o fantasma da ópera está lá |
18 |
ênssaid mai iór maind |
inside my your mind |
dentro da minha mente |
19 |
ríz zér zâ femt’am óv zâ ópâra |
He’s there the phantom of the opera |
Ele está lá o fantasma da ópera |
20 |
biuér zâ femt’am óv zâ ópâra |
Beware the phantom of the opera |
Cuidado com o fantasma da ópera |
21 |
ên ól iór féntâssis iú ól uêis niú |
In all your fantasies, you always knew |
Em todas suas fantasias, você sempre soube |
22 |
zét men end mêstâri |
that man and mystery |
que o homem e mistério |
23 |
uâr bôus ên iú |
were both in you |
Estavam ambos em você |
24 |
end ên zês lébârens uér nait êz blaind |
And in this labyrinth where night is blind |
E neste labirinto onde a noite é cega |
25 |
zâ femt’am óv zâ ópâra êz ríâr |
the Phantom of the opera is here |
O Fantasma da ópera está aqui |
26 |
ênssaid mai iór maind |
inside my your mind |
dentro da minha mente |
27 |
sêng mai endjel óv miuzêk |
Sing, my angel of music |
Cante, meu anjo da música |
Facebook Comments