The Only Reason – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música The Only Reason – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original The Only Reason – 5 Seconds Of Summer
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 dont t’ók let mi sênk êt ôuvâr Don’t talk, let me think it over Não fale, deixe-me pensar sobre isso
2 rau ar uí gona fêks zês? How are we gonna fix this? Como vamos consertar isso?
3 rau ar uí gona andjú ól zâ pêin? How are we gonna undo all the pain? Como vamos desfazer toda essa dor?
4 t’él mi êz êt ívânrs êt? Tell me, is it even worth it? Me diga, será que isso vale mesmo a pena?
5 lûkênr a strêit lain Looking for a straight line Procurando um ponto positivo
6 t’eikênk zâ t’aim uí kent ripleis Taking back the time we can’t replace Retomando o tempo que não podemos repor
7 ól zâ króst uáiârs All the crossed wires Todos esses fios embramados
8 djâst mêiken âs t’áiârd Just making us tired Apenas nos deixando cansados
9 êz êt t’u leit t’u brêng âs bék t’u laif? Is it too late to bring us back to life? Será que é muito tarde para nos trazermos de volta a vida?
10 uen ai klouz mai aiz end trai t’u slíp When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir
11 ai fól âpart end faind êt rard t’u bríz I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar
12 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
13 ívân zou mai dêzi réd êz nâm Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida
14 ai suér mai rárt êz névâr guêvên âp I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá
15 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
16 ai fíâl iú bârn ândâr mai skên I feel you burning under my skin Eu sinto você queimando sob minha pele
17 ai suér ai si iú xainên I swear I see you shining Juro que a vejo brilhando
18 bráirâr zen zâ flêim ênssaidr aiz Brighter than the flame inside your eyes Mais resplandecente que a chama dentro de seus olhos
19 bêrârrds ar spôuken Bitter words are spoken Palavras cruéis foram ditas
20 évrisêng êz brouken Everything is broken Tudo está despedaçado
21 êts névâr t’u leit t’u brêng âs bék t’u laif It’s never too late to bring us back to life Nunca é tarde para nos trazermos de volta a vida
22 uen ai klouz mai aiz end trai t’u slíp When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir
23 ai fól âpart end faind êt rard t’u bríz I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar
24 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
25 ívân zou mai dêzi réd êz nâm Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida
26 ai suér mai rárt êz névâr guêvên âp I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá
27 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
28 dont t’ók let mi sênk êt ôuvâr Don’t talk, let me think it over Não fale, deixe-me pensar sobre isso
29 rau ar uí gona fêks zês? How are we gonna fix this? Como vamos consertar isso?
30 rau ar uí gona andjú ól zâ pêin? How are we gonna undo all the pain? Como vamos desfazer toda essa dor?
31 uen ai klouz mai aiz end trai t’u slíp When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir
32 ai fól âpart end faind êt rard t’u bríz I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar
33 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
34 ívân zou mai dêzi réd êz nâm Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida
35 ai suér mai rárt êz névâr guêvên âp I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá
36 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
37 uen ai klouz mai aiz end trai t’u slíp When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir
38 ai fól âpart end faind êt rard t’u bríz I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar
39 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo
40 ívân zou mai dêzi réd êz nâm Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida
41 ai suér mai rárt êz névâr guêvên âp I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá
42 r zâ rízan zâ ounli rízan You’re the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *