1 |
êts nat zâ pêl mûn zét êkssáits mi |
it’s not the pale moon that excites me |
Não é a lua opaca que me excita, |
2 |
zét srêls end dêlaits mi ôu nou |
That thrills and delights me, oh no |
Que emociona e me encanta, oh não |
3 |
êts djâst zâ nêârnes óv iú |
It’s just the nearness of you |
É apenas a proximidade de você |
4 |
êt êzent iór suít kanversseixan |
It isn’t your sweet conversation |
Não é sua doce conversa |
5 |
zét brêngs zês senssêixan ôu nou |
That brings this sensation, oh no |
Que traz esta sensação, oh não |
6 |
êts djâst zâ nêârnes óv iú |
It’s just the nearness of you |
É apenas a proximidade de você |
7 |
uen iôr ên mai arms end ai fíâl iú sou klouz t’u mi |
When you’re in my arms and I feel you so close to me |
Quando você está em meus braços e eu te sinto assim tão perto de mim |
8 |
ól mai uáiâldest dríms keim trû |
All my wildest dreams came true |
Todos meus sonhos mais selvagens se tornam realidade |
9 |
ai níd nou sóft laits t’u êntchént mi |
I need no soft lights to enchant me |
Eu não preciso de nenhuma luz suave para me encantar |
10 |
êf iú ounli grent mi zâ rait |
If you’ll only grant me the right |
Se você apenas me garantir o direito |
11 |
t’u rold iú évâr sou t’áit |
To hold you ever so tight |
De te abraçar bem forte |
12 |
end t’u fíâl ên zâ nait zâ nêârnes óv iú |
And to feel in the night the nearness of you |
E sentir nesta noite a proximidade de você. |
Facebook Comments