The Last Song – Foo Fighters

Como cantar a música The Last Song – Foo Fighters

Ouça a Versão Original The Last Song – Foo Fighters
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz a saund This is a sound Isto é um som,
2 zâ ríâr end zâ nau The here and the now Que aqui e agora,
3 vt t’u t’ók, t’u t’ók, t’u t’ók t’u guét êt ól aut You’ve got to talk, to talk, to talk to get it all out você tem que falar, falar, falar para botá-la toda para fora.
4 ai lêssan, ai lêssan, ai lêssan I listen, I listen, I listen Eu escuto, eu escuto, eu escuto
5 tr aut óv t’un, But you’re out of tune, Mas você esta fora do ritmo,
6 r sou aut óv t’un you’re so out of tune você esta fora do ritmo
7 zês êz zâ lést song, zês êz zâ lést song This is the last song, this is the last song Esta é a última canção, esta é a última canção
8 zês êz zâ lést song zét ai uêl dédêkêit t’u iú This is the last song that I will dedicate to you Esta é a última canção que eu dedicarei a você
9 samsên aiv faund Somethin’ I’ve found Alguma coisa que eu encontrei .
10 ié, uaiâl aim st’êl âraund yeah, while I’m still around yeah, enquanto eu estou ao seu redor
11 iú gát t’u uók, t’u uók, t’u uók, t’u uók t’u mêik êni graund You got to walk, to walk, to walk, to walk to make any ground Você tem que andar, andar, andar, andar para decolar
12 r pûxên, You’re pushing, Você está empurrando,
13 r pûxên, iôr pûxên you’re pushing, you’re pushing você estou empurrando, você estou empurrando
14 t zér eint nou rûm, nou, zér eint nou rûm But there ain’t no room, no, there ain’t no room Mas não há nenhum quarto, no, lá não tem nenhum quarto
15 zês êz zâ lést song, zês êz zâ lést song This is the last song, this is the last song Esta é a última canção, este está a última canção
16 zês êz zâ lést song, zês êz zâ lést song This is the last song, this is the last song Esta é a última canção, esta é a última canção
17 zét ai uêl dédêkêit t’u iú, That I will dedicate to you, Que eu lhe dedicarei,
18 meid mai pís end nau aim sru made my peace and now I’m through feito minha paz e agora hei terminado
19 zês êz zâ lést song This is the last song Esta é a última canção
20 zét ai uêl dédêkêit t’u iú that I will dedicate to you Que eu lhe dedicarei
21 endrz êz a neim And yours is a name E o seu é um nome
22 ai uêl névâr neim âguén I will never name again Que eu nunca nomearei outra vez
23 ai uêl névâr neim âguén I will never name again Nunca nomearei outra vez
24 uí pret’end êt dâzânt mérâr We pretend it doesn’t matter Nós fingimos que nada importa
25 uí pret’end êt ól âuêi We pretend it all away Nós fingimos que estamos todos ausentes
26 uí pret’end êt ól âuêi We pretend it all away Nós fingimos que estamos todos ausentes
27 uí pret’end, uí pret’end, uí pret’end We pretend, we pretend, we pretend Nós fingimos, nós fingimos, nós fingimos…
28 t zér eint nou iúz But there ain’t no use Mas não há nenhum uso
29 zês êz zâ lést song, zês êz zâ lést song This is the last song, this is the last song Esta é a última canção, esta é a última canção…
30 zês êz zâ lést song, zês êz zâ lést song This is the last song, this is the last song Esta é a última canção, esta é a última canção…
31 zét ai uêl dédêkêit t’u iú That I will dedicate to you Que eu lhe dedicarei,
32 meid mai pís end nau aim sru made my peace and now I’m through feito minha paz e agora hei terminado.
33 zês êz zâ lést song This is the last song Esta é a última canção…
34 zét ai uêl dédêkêit t’u iú, t’u iú, t’u iú that I will dedicate to you, to you, to you que lhe dedicarei a você, a você, a você

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *