The Greatest – Sia

Como cantar a música The Greatest – Sia

Ouça a Versão Original The Greatest – Sia
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai Uh-oh, running out of breath, but I Uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu
2 ôu, ai, ai gát stémêna Oh, I, I got stamina Oh, eu, eu tenho resistência
3 u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz Uh-oh, running now, I close my eyes Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos
4 uél, ôu, ai gát stémêna Well, oh, I got stamina Bem, oh, eu tenho resistência
5 end u-ôu, ai si ânâzâr maunt’an t’u klaim And uh-oh, I see another mountain to climb E uh-oh, eu vejo outra montanha para escalar
6 t ai, ai, ai gát stémêna But I, I, I got stamina Mas eu, eu, eu tenho resistência
7 u-ôu, ai níd ânâzâr lóvâr, bi main Uh-oh, I need another lover, be mine Uh-oh, eu preciso de outro amante, ser meu
8 kóz ai, ai, ai gát stémêna Cause I, I, I got stamina Porque eu, eu, eu tenho resistência
9 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
10 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
11 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
12 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
13 aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv I’m free to be the greatest, I’m alive Sou livre para ser o maior, estou vivo
14 aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit I’m free to be the greatest here tonight Estou livre para ser o maior aqui esta noite
15 zâ grêirest The greatest O melhor
16 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
17 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
18 uél, u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai Well, uh-oh, running out of breath, but I Bem, uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu
19 ôu, ai, ai gát stémêna Oh, I, I got stamina Oh, eu, eu tenho resistência
20 u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz Uh-oh, running now, I close my eyes Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos
21 t, ôu, ai gát stémêna But, oh, I got stamina Mas, oh, eu tenho resistência
22 end ôu ié, ranên t’u zâ uêivs bêlôu And oh yeah, running to the waves below E oh sim, correndo para as ondas abaixo
23 t ai, ai gát stémêna But I, I got stamina Mas eu, eu tenho resistência
24 end ôu ié, aim ranên end aiv djâst ênaf And oh yeah, I’m running and I’ve just enough E oh yeah, eu estou correndo e eu apenas o suficiente
25 end u-ôu, ai gát stémêna And uh-oh, I got stamina E uh-oh, eu tenho resistência
26 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
27 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
28 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
29 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
30 aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv I’m free to be the greatest, I’m alive Sou livre para ser o maior, estou vivo
31 aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest I’m free to be the greatest here tonight, the greatest Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior
32 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
33 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
34 ôu-ôu, ai gát stémêna Oh-oh, I got stamina Oh, oh, eu tenho resistência
35 ôu-ôu, ai gát stémêna Oh-oh, I got stamina Oh, oh, eu tenho resistência
36 ôu-ôu, ai gát stémêna Oh-oh, I got stamina Oh, oh, eu tenho resistência
37 ôu-ôu, ai gát stémêna Oh-oh, I got stamina Oh, oh, eu tenho resistência
38 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
39 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
40 dont guêv âp, ai uont guêv âp Don’t give up, I won’t give up Não desista, eu não vou desistir
41 dont guêv âp, nou nou nou Don’t give up, no no no Não desista, não, não, não
42 aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv I’m free to be the greatest, I’m alive Sou livre para ser o maior, estou vivo
43 aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest I’m free to be the greatest here tonight, the greatest Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior
44 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
45 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
don’t give up, no no no) não desista, não não não)
46 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
47 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
48 dont guêv âp, nou nou nou) don’t give up, no no no) não desista, não não não)
49 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
50 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
51 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
52 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
53 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
54 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
55 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
56 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
57 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
58 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
59 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
60 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
61 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
62 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
63 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
64 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
65 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
66 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
67 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
68 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
69 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)
70 zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv The greatest, the greatest alive O maior, o maior vivo
71 (dont guêv âp, dont guêv âp, (Don’t give up, don’t give up, (Não desista, não desista,
72 dont guêv âp, ai gát stémêna) don’t give up, I got stamina) não desista, eu tenho resistência)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *