1 |
u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai |
Uh-oh, running out of breath, but I |
Uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu |
2 |
ôu, ai, ai gát stémêna |
Oh, I, I got stamina |
Oh, eu, eu tenho resistência |
3 |
u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz |
Uh-oh, running now, I close my eyes |
Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos |
4 |
uél, ôu, ai gát stémêna |
Well, oh, I got stamina |
Bem, oh, eu tenho resistência |
5 |
end u-ôu, ai si ânâzâr maunt’an t’u klaim |
And uh-oh, I see another mountain to climb |
E uh-oh, eu vejo outra montanha para escalar |
6 |
bât ai, ai, ai gát stémêna |
But I, I, I got stamina |
Mas eu, eu, eu tenho resistência |
7 |
u-ôu, ai níd ânâzâr lóvâr, bi main |
Uh-oh, I need another lover, be mine |
Uh-oh, eu preciso de outro amante, ser meu |
8 |
kóz ai, ai, ai gát stémêna |
Cause I, I, I got stamina |
Porque eu, eu, eu tenho resistência |
– |
|
|
|
9 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
10 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
11 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
12 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
– |
|
|
|
13 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
14 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit |
I’m free to be the greatest here tonight |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite |
15 |
zâ grêirest |
The greatest |
O melhor |
16 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
17 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
– |
|
|
|
18 |
uél, u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai |
Well, uh-oh, running out of breath, but I |
Bem, uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu |
19 |
ôu, ai, ai gát stémêna |
Oh, I, I got stamina |
Oh, eu, eu tenho resistência |
20 |
u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz |
Uh-oh, running now, I close my eyes |
Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos |
21 |
bât, ôu, ai gát stémêna |
But, oh, I got stamina |
Mas, oh, eu tenho resistência |
22 |
end ôu ié, ranên t’u zâ uêivs bêlôu |
And oh yeah, running to the waves below |
E oh sim, correndo para as ondas abaixo |
23 |
bât ai, ai gát stémêna |
But I, I got stamina |
Mas eu, eu tenho resistência |
24 |
end ôu ié, aim ranên end aiv djâst ênaf |
And oh yeah, I’m running and I’ve just enough |
E oh yeah, eu estou correndo e eu apenas o suficiente |
25 |
end u-ôu, ai gát stémêna |
And uh-oh, I got stamina |
E uh-oh, eu tenho resistência |
– |
|
|
|
26 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
27 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
28 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
29 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
– |
|
|
|
30 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
31 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest |
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior |
32 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
33 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
– |
|
|
|
34 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
35 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
36 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
37 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
– |
|
|
|
38 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
39 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
40 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
41 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
– |
|
|
|
42 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
43 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest |
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior |
44 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
45 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
– |
|
don’t give up, no no no) |
não desista, não não não) |
46 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
47 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
48 |
dont guêv âp, nou nou nou) |
don’t give up, no no no) |
não desista, não não não) |
– |
|
|
|
49 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
50 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
51 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
52 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
53 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
54 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
– |
|
|
|
55 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
56 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
57 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
58 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
59 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
60 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
– |
|
|
|
61 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
62 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
63 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
64 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
65 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
66 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
– |
|
|
|
67 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
68 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
69 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
70 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
71 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
72 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
Facebook Comments