N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ranên uês zâ strit laits |
Running with the streetlights |
Correndo com as luzes da rua |
2 |
léfên ét zâ grêiv |
Laughing at the grave |
Rindo do túmulo |
3 |
rí suérs ríz gona guêv êt âp |
He swears he’s gonna give it up |
Ele jura que vai desistir |
4 |
êts névâr gona bi inâf |
It’s never gonna be enough |
Nunca vai ser suficiente |
5 |
ai djâst uana bi zér |
I just wanna be there |
Eu só quero estar lá |
6 |
uen iôr ól âloun |
When you’re all alone |
Quando você estiver sozinho |
7 |
sênkên baut a bérâr dei |
Thinking ‘bout a better day |
Pensando em um dia melhor |
8 |
uen iú réd êt ên iór bôuns |
When you had it in your bones |
Quando você se esgotar ao máximo |
9 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
10 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
11 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
12 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
13 |
ai si iú ên zâ ívinên |
I see you in the evening |
Eu vejo você à noite |
14 |
sêrên on iór srôun |
Sitting on your throne |
Sentado em seu trono |
15 |
plêiên uês a fáiâr ból |
Playing with a fireball |
Brincando com uma bola de fogo |
16 |
end pôusted âp âguenst zâ uól |
And posted up against the wall |
E apoiado na parede |
17 |
ai djâst uana rold iú |
I just wanna hold you |
Eu só quero te segurar |
18 |
t’eik iú bai iór rends |
Take you by your hands |
Levá-lo pelas mãos |
19 |
end t’él iú zét iôr gûd inâf |
And tell you that you’re good enough |
E dizer que você é bom o bastante |
20 |
end t’él iú zét êts gona bi t’âf |
And tell you that it’s gonna be tough |
E dizer-lhe que vai ser duro |
21 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
22 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
23 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
24 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
25 |
kóz ai eint gát a roum |
Cause I ain’t got a home |
Porque eu não tenho um lar |
26 |
ranên from zâ strit laits |
Running from the streetlights |
Correndo das luzes da rua |
27 |
xainên on a grêiv |
Shining on a grave |
Brilhando em um túmulo |
28 |
uans iú réd zâ gûd stâf |
Once you had the good stuff |
Depois que você experimenta o que é bom |
29 |
névâr gona fêl iú âp |
Never gonna fill you up |
Nunca mais vai ficar satisfeito |
30 |
ai uana bi zâ uan ru guêvs iú mai uârld |
I wanna be the one who gives you my world |
Eu quero ser aquele que dá a você o meu mundo |
31 |
end guêvs em ól zâ fílên ên êt |
And gives ‘em all the feeling in it |
E dá a eles todo o sentimento que tenho |
32 |
djâst a lêrâl t’eist óv êt |
Just a little taste of it |
Só uma pequena amostra |
33 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
34 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
35 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
36 |
zês kûd bi zi end |
This could be the end |
Este poderia ser o fim |
37 |
kóz ai eint gát a roum |
Cause I ain’t got a home |
Porque eu não tenho um lar |
38 |
al fârévâr rôum |
I’ll forever roam |
Eu vou sempre perambular |
39 |
nou ai eint gát a roum |
No I ain’t got a home |
Não, eu não tenho um lar |
40 |
al fârévâr rôum |
I’ll forever roam |
Eu vou sempre perambular |
41 |
kóz ai eint gát a roum |
Cause I ain’t got a home |
Porque eu não tenho um lar |
42 |
al fârévâr rôum |
I’ll forever roam |
Eu vou sempre perambular |
43 |
nou ai eint gát a roum |
No I ain’t got a home |
Não, eu não tenho um lar |
44 |
al fârévâr rôum |
I’ll forever roam |
Eu vou sempre perambular |
45 |
al fârévâr rôum |
I’ll forever roam |
Eu vou sempre perambular |
46 |
ai eint gát a roum |
I ain’t got a home |
Eu não tenho um lar |
Facebook Comments