Takes One To Know One – Katy Perry
Inglês Médio, Katy Perry
1,178 Views
Como cantar a música Takes One To Know One – Katy Perry
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uat ar iú lûkên ét? |
What are you looking at? |
O que está olhando? |
2 |
(ié) |
(Yeah) |
(Sim) |
3 |
ai só zês kâmen |
I saw this coming |
Eu vi isso chegando |
4 |
from a máiâl âuêi |
From a mile away |
De uma milha de distância |
5 |
ai só a krek |
I saw a crack |
Eu vi uma rachadura |
6 |
ên zâ ég |
In the egg |
No ovo |
7 |
a lêrâl rêp |
A little rip |
Um pequeno rasgo |
8 |
ên zâ pêidj |
In the page |
Na página |
9 |
ai faund |
I found |
Eu encontrei |
10 |
iór nékles |
Your necklace |
Seu colar |
11 |
on zâ flór |
On the floor |
No chão |
12 |
andârnís zâ béd |
Underneath the bed |
Debaixo da cama |
13 |
uér iú séd |
Where you said |
Quando você disse |
14 |
ai uóz zâ ounli uan |
I was the only one |
Que eu era a única |
15 |
iú sót aid krai |
You thought I’d cry |
Você pensou que eu choraria |
16 |
(iú-sót-aid-krai) |
(You-thought-I’d-cry) |
(Você pensou que eu choraria) |
17 |
iú sót aid lei |
You thought I’d lay |
Você pensou que eu me deitaria |
18 |
daun end dai |
Down and die |
Pra baixo e morreria |
19 |
iú sót |
You thought |
Você pensou |
20 |
zérz nou |
There’s no |
Não há nenhuma |
21 |
guérên ôuvâr iú |
Getting over you |
superação sobre você |
22 |
(ra-ra) |
(Ha-ha) |
(Ha-ha) |
23 |
end ól zês t’aim |
And all this time |
E todo esse tempo |
24 |
(ól-zês-t’aim) |
(All-this-time) |
(Todo esse tempo) |
25 |
iúv bên révên |
You’ve been having |
Você tem sido |
26 |
iór fan |
Your fun |
Sua diversão |
27 |
aiv bên révên |
I’ve been having |
Eu estive tendo |
28 |
sam fan t’u |
Some fun too |
Alguma diversão também |
29 |
kóz êt |
‘Cause it |
Porque |
30 |
t’eiks uan t’u nou uan |
Takes one to know one |
é preciso um para conhecer um |
31 |
kangréts |
Congrats |
Parabéns |
32 |
iúv mét iór métch |
You’ve met your match |
Você encontrou seu par |
33 |
iú sênk aid lai ríâr |
You think I’d lie here |
Você acha que eu me deitaria aqui |
34 |
rárt brouken |
Heartbroken |
Inconsolável |
35 |
bât zâ naif |
But the knife |
Mas a faca |
36 |
êz ên iór bék |
Is in your back |
Está nas tuas costas |
37 |
(ên-iór-bék) |
(In-your-back) |
(Nas suas costas) |
38 |
iú léft iór sút |
You left your suit |
Você deixou o seu terno |
39 |
iú léft iór t’ái |
You left your tie |
Deixou a sua gravata |
40 |
end lûkt mi ên zâ ai |
And looked me in the eye |
E olhou-me nos olhos |
41 |
end suór zét êt |
And swore that it |
E jurou que isso |
42 |
uóz bêznes beibi |
Was business baby |
Era negócio baby |
43 |
(ié rait) |
(Yeah right) |
(Sim certo) |
44 |
end uen iú léft |
And when you left |
E quando você saiu |
45 |
ai gát a kól |
I got a call |
Recebi uma chamada |
46 |
zét stárted êt ól |
That started it all |
Que começou tudo |
47 |
end nau |
And now |
E agora |
48 |
êts nat iór bêznes |
It’s not your business |
Não é o seu negócio |
49 |
bêi-bi |
Ba-by |
Ba-by |
50 |
iú sót aid krai |
You thought I’d cry |
Você pensou que eu choraria |
51 |
(iú-sót-aid-krai) |
(You-thought-I’d-cry) |
(Você pensou choraria) |
52 |
iú sót aid lei |
You thought I’d lay |
Você pensou que eu me deitaria |
53 |
daun end dai |
Down and die |
Pra baixo e morreria |
54 |
iú sót |
You thought |
Você pensou |
55 |
zérz nou |
There’s no |
Não há nenhuma |
56 |
guérên ôuvâr iú |
Getting over you |
superação sobre você |
57 |
(ra-ra) |
(Ha-ha) |
(Ha-ha) |
58 |
bât ól zês t’aim |
But all this time |
Mas todo este tempo |
59 |
(ól-zês-t’aim) |
(All-this-time) |
(Todo esse tempo) |
60 |
iúv bên révên |
You’ve been having |
Você tem sido |
61 |
iór fan |
Your fun |
Sua diversão |
62 |
aiv bên révên |
I’ve been having |
Eu estive tendo |
63 |
sam fan t’u |
Some fun too |
Alguma diversão também |
64 |
kóz êt |
‘Cause it |
Porque |
65 |
t’eiks uan t’u nou uan |
Takes one to know one |
é preciso um para conhecer um |
66 |
kangréts |
Congrats |
Parabéns |
67 |
iúv mét iór métch |
You’ve met your match |
Você encontrou seu par |
68 |
iú sênk aid lai ríâr |
You think I’d lie here |
Você acha que eu me deitaria aqui |
69 |
rárt brouken |
Heartbroken |
Inconsolável |
70 |
(aid-lai-ríâr) |
(I’d-lie-here) |
(Eu-mentiria-aqui) |
71 |
bât zâ naif |
But the knife |
Mas a faca |
72 |
êz ên iór bék |
Is in your back |
Está nas tuas costas |
73 |
(ên-iór-bék) |
(In-your-back) |
(Nas suas costas) |
74 |
iôr sâtch a rék |
You’re such a wreck |
Você é um naufrágio |
75 |
zâ kíutâst ékssêdent |
The cutest accident |
O mais fofo acidente |
76 |
meiks sou mâtch sens |
Makes so much sense |
Faz tanto sentido |
77 |
iú kam |
You’ll come |
Você voltará |
78 |
bék t’u mi |
Back to me |
Voltará para mim |
79 |
ôu |
Oh |
Oh |
80 |
(ah) |
(Ahhhh) |
(Ahhhh) |
81 |
end áiâl let iú |
And i’ll let you |
E eu deixarei você |
82 |
rêi |
Hey |
Ei |
83 |
ru |
Huh |
Huh |
84 |
iôr bék |
You’re back |
Você está de volta |
85 |
kóz êt t’eiks uan |
Cause’ it takes one |
Porque é preciso um |
86 |
t’u nou uan |
To know one |
Para conhecer um |
87 |
kangréts |
Congrats |
Parabéns |
88 |
iúv mét iór métch |
You’ve met your match |
Você encontrou seu par |
89 |
iú sênk |
You think |
Você acha que |
90 |
aid lai ríâr |
I’d lie here |
Eu me deitaria aqui |
91 |
rárt brouken |
Heartbroken |
Inconsolável |
92 |
(aid-lai-ríâr) |
(I’d-lie-here) |
(Eu-deitaria-aqui) |
93 |
bât zâ naif |
But the knife |
Mas a faca |
94 |
êz ên iôr bék |
Is in you’re back |
Está nas suas costas |
95 |
(ên-iór-bék) |
(In-your-back) |
(Nas-suas-costas) |
96 |
kóz êt |
‘Cause it |
Porque |
97 |
t’eiks uan t’u nou uan |
Takes one to know one |
é preciso um para conhecer um |
98 |
(rai nais t’u mít iú) |
(Hi, nice to meet you) |
(Olá, prazer em conhecê-lo) |
99 |
kangréts |
Congrats |
Parabéns |
100 |
iúv mét iór métch |
You’ve met your match |
Você encontrou seu par |
101 |
iú sênk |
You think |
Você acha que |
102 |
aid lai ríâr |
I’d lie here |
Eu me deitaria aqui |
103 |
rárt brouken |
Heartbroken |
Inconsolável |
104 |
(áiâl-lai-ríâr) |
(I’ll-lie-here) |
(Eu-deitaria-aqui) |
105 |
bât zâ naif |
But the knife |
Mas a faca |
106 |
êz ên iór bék |
Is in your back |
Está nas tuas costas |
107 |
(ên-iór-bék) |
(In-your-back) |
(Nas suas costas) |
Facebook Comments