1 |
méri uants t’u bi a súpâr uôman |
Mary wants to be a superwoman |
Mary quer ser uma super mulher |
2 |
bât êz zét ríli ên râr réd |
But is that really in her head |
Mas é que realmente em sua cabeça |
3 |
bât ai djâst uant t’u lêv ítch dei t’u lóv râr |
But I just want to live each day to love her |
Mas eu só quero viver cada dia para amá-la |
4 |
fór uát xi êz |
for what she is |
para o que ela é |
5 |
méri uants t’u bi ânâzâr múvi star |
Mary wants to be another movie star |
Mary quer ser mais uma estrela de cinema |
6 |
bât êz zét ríli ên râr maind |
But is that really in her mind |
Mas é que realmente em sua mente |
7 |
end ól zâ sêngs xi uants t’u bi |
And all the things she wants to be |
E todas as coisas que ela quer ser |
8 |
xi níds t’u lív bêrraind |
She needs to leave behind |
Ela precisa deixar para trás |
9 |
bât véri uél ai bêlív ai nou iú-véri uél |
But, very well, I believe I know you-very well |
Mas, muito bem, eu acredito que te conheço, muito bem |
10 |
uêsh zét iú niú mi t’u-véri uél |
Wish that you knew me too-very well |
Desejo que você me conhecia muito, muito bem |
11 |
end ai sênk ai ken díl uês évrisêng gouên sru iór réd |
And I think I can deal with everything going through your head |
E eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo em sua cabeça |
12 |
véri uél end ai sênk ai ken feis-véri uél |
Very well, and I think I can face-very well |
Muito bem, e eu acho que posso enfrentar, muito bem |
13 |
uêsh zét iú niú mi t’u-véri uél |
Wish that you knew me too-very well |
Desejo que você me conhecia muito, muito bem |
14 |
end ai sênk ai ken kôup uês évrisêng gouên sru iór réd |
And I think I can cope with everything going through your head |
E eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo em sua cabeça |
15 |
méri uants t’u bi a súpâr uôman |
Mary wants to be a superwoman |
Mary quer ser uma super mulher |
16 |
end trai t’u bós zâ bûl âraund |
And try to boss the bull around |
E tentar chefe do touro ao redor |
17 |
bât dâz xi ríli sênk zét xi uêl guét bai uês a drím |
But does she really think that she will get by with a dream |
Mas será que ela realmente acha que ela vai conseguir com um sonho |
18 |
mai uôman uant t’u bi a súpâr uôman |
My woman want to be a superwoman |
Minha mulher quer ser uma supermulher |
19 |
end ai djâst réd t’u sei gûd-bai |
And I just had to say good-bye |
E eu só tinha a dizer adeus |
20 |
bikóz ai kent spend ól mai áuârz start t’u krai |
Because I can’t spend all my hours start to cry |
Porque eu não posso gastar todas as minhas horas de começar a chorar |
21 |
bât véri uél ai bêlív ai nou iú |
But, very well, I believe I know you |
Mas, muito bem, eu acredito que eu conheço |
22 |
véri uél uêsh zét iú niú mi t’u |
Very well wish that you knew me too |
Muito bem gostaria que você me conhecia muito |
23 |
véri uél end ai sênk ai ken díl uês évrisêng gouên sru iór réd |
Very well, And I think I can deal with everything going through your head |
muito bem, e eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo em sua cabeça |
24 |
véri uél sênk zét ai nou iú t’u |
Very well, think that I know you too |
Muito bem, acho que eu sei que você também |
25 |
véri uél uêsh iú niú mi laik ai nou iú |
Very well, wish you knew me like I know you |
Muito bem, gostaria que você me conheceu como eu sei que você |
26 |
véri uél bât ai sênk ai ken díl uês évrisêng gouên sru iór réd |
Very well, but I think I can deal with everything going through your head |
Muito bem, mas eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo em sua cabeça |
27 |
iór fêlsi réd |
Your filthy head |
Sua cabeça suja |
28 |
véri uél dum dum da, dum dum da |
Very well, dum dum da, dum dum da |
Muito bem, da dum dum, da dum dum |
29 |
véri uél uêsh iú niú mi t’u |
Very well, wish you knew me too |
Muito bem, gostaria que você me conhecia muito |
30 |
véri uél end ai uêsh ai kûd sênk óv évrisêng gouên sru iór réd |
Very well, And I wish I could think of everything going through your head |
muito bem, e eu desejo que eu poderia pensar em tudo o que acontece na sua cabeça |
31 |
véri uél dum dum da, dum da, dum da |
Very well, dum dum da, dum da, dum da |
Muito bem, da dum dum, da dum, dum da |
32 |
dum dum da, dum da, véri uél |
dum dum da, dum da, very well |
da dum dum, dum da, muito bem |
33 |
end ai sênk ai ken díl uês évrisêng gouên sru iór réd |
And I think I can deal with everything going through your head |
E eu acho que posso lidar com tudo que está acontecendo em sua cabeça |
34 |
uen zâ sâmâr keim iú uâr nat âraund |
When the summer came you were not around |
Quando o verão chegou você não estava por perto |
35 |
nau zâ sâmârs gon end lóv kenat bi faund |
Now the summer’s gone and love cannot be found |
Agora o verão se foi eo amor não pode ser encontrado |
36 |
uér uâr iú uen ai níred iú-lést uênt’âr mai lóv? |
Where were you when I needed you-last winter, my love? |
Onde você estava quando eu precisei de você do último inverno, meu amor? |
37 |
uen zâ uênt’âr keim iú uent fârzâr sáus |
When the winter came you went further south |
Quando o inverno veio você foi mais ao sul |
38 |
parten from lóvs nést lívên mi ên daut |
Parting from love’s nest, leaving me in doubt |
Partindo ninho de amor, deixando-me na dúvida |
39 |
uér ar iú uen ai níd iú laik rait nau? |
Where are you when I need you, like right now? |
Onde está você quando eu preciso de você, como agora? |
40 |
áuâr lóv êz ét en end |
Our love is at an end |
O nosso amor está no fim |
41 |
bât iú sei nau iú rév tchêindjt |
But you say now you have changed |
Mas você dizer agora que você mudou |
42 |
bât t’âmórou uêl reflékt lóvs pést |
But tomorrow will reflect love’s past |
Mas amanhã vai refletir passado do amor |
43 |
uen zâ uênt’âr keim iú uâr nat âraund |
When the winter came you were not around |
Quando o inverno chegou que não estavam por perto |
44 |
sru zâ bêrâr uênds lóv kûd nat bi faund |
Through the bitter winds love could not be found |
Através do amor ventos amargo não pôde ser encontrado |
45 |
uér uâr iú uen ai níred iú lést uênt’âr mai lóv? |
Where were you when I needed you, last winter, my love? |
Onde você estava quando eu precisei de você, no inverno passado, meu amor? |
46 |
ou ai níd iú beibi ai níd iú beibi |
Oh I need you baby, I need you baby |
Oh, eu preciso de você, eu preciso de você |
47 |
áuâr lóv êz ét en end |
Our love is at an end |
O nosso amor está no fim |
48 |
bât iú sei nau iú rév tchêindjt |
But you say now you have changed |
Mas você dizer agora que você mudou |
49 |
bât t’âmórou uêl reflékt lóvs pést ou |
But tomorrow will reflect love’s past oh |
Mas amanhã vai refletir passado amor oh |
50 |
spreng uêl fêl zâ ér end iú uêl kam âraund |
Spring will fill the air and you will come around |
Primavera vai encher o ar e você virá por aí |
51 |
uél êz êt sâmâr lóv zét uêl let mi daun |
Well is it summer love that will let me down |
Bem é amor de verão que vai me deixar para baixo |
52 |
uér uâr iú uen ai níred iú lést uênt’âr mai lóv? |
Where were you when I needed you, last winter, my love? |
Onde você estava quando eu precisei de você, no inverno passado, meu amor? |
53 |
uér ar iú uen ai níd iú laik rait nau? |
Where are you when I need you, like right now? |
Onde está você quando eu preciso de você, como agora? |
54 |
rait nau rait nau rait nau |
Right now, right now, right now |
Agora, agora, agora |
55 |
uér uâr iú uen ai níred iú lést uênt’âr mai díâr |
Where were you when I needed you last winter, my dear |
Onde você estava quando eu precisei de você no inverno passado, minha querida |
56 |
ai níd iú beibi ai níd iú beibi ai níd iú beibi |
I need you baby, I need you baby, I need you baby |
Eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você |
57 |
ou uér uâr iú uen ai níred iú lést uênt’âr lést uênt’âr |
Oh, Where were you when I needed you last winter, last winter |
Oh, Onde você estava quando eu precisei de você no inverno passado, no inverno passado |
58 |
ié níd iú beibi níd iú níd iú beibi |
Yea, Need you Baby, need you, need you baby |
Sim, preciso de você, preciso de você, preciso de você, baby |
59 |
ou iú uant mi t’u níd iú beibi |
Oh, you want me too need you baby |
Oh, você me quer também preciso de você |
60 |
ou uér uâr iú uen ai níred iú lést díâr |
Oh where were you when I needed you last, dear |
Oh, onde você estava quando eu precisei de você passado, querida |
Facebook Comments