N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
kent bêlív iôr pékên iór bégs |
Can’t believe you’re packing your bags |
Não acredito que você está guardando suas malas |
2 |
traiên sou rard nat t’u krai |
Trying so hard not to cry |
Estou tentando dificilmente não chorar |
3 |
réd zâ bést t’aim end nau êts zâ uôrst t’aim |
Had the best time and now its the worst time |
Tive a melhor hora e agora é o pior momento |
4 |
bât uí rév t’u sei gûdbai |
But we have to say goodbye |
Mas temos que dizer adeus |
5 |
dont prómês zét iôr gona ráit |
Don’t promise that you’re gonna write |
Não prometa que vai escrever |
6 |
dont prómês zét iú kól |
Don’t promise that you’ll call |
Não prometa que vai ligar |
7 |
djâst prómês zét iú uont fârguét |
Just promise that you won’t forget |
Apenas prometa que você não vai esquecer |
8 |
uí réd êt ól |
we had it all |
de tudo que tivemos |
9 |
kóz iú uâr main fór zâ sâmâr |
Cause you were mine for the Summer |
Porque você era minha no verão |
10 |
nau uí nou êts niârli ôuvâr |
Now we know its nearly over |
Agora sabemos que está quase no fim |
11 |
fíls laik snou ên septembâr |
Feels like snow in September |
Parece neve em setembro |
12 |
bât ai ól uêis uêl rimembâr |
But I always will remember |
Mas eu sempre vou me lembrar |
13 |
iú uâr mai sâmâr lóv |
You were my Summer love |
Você foi meu amor de verão |
14 |
iú ól uêis uêl bi mai sâmâr lóv |
You always will be my Summer love |
Você sempre será o meu amor de Verão |
15 |
uêsh zét uí kûd bi âloun nau |
Wish that we could be alone now |
Desejo que nós poderíamos estar sozinho agora |
16 |
êf uí kûd faind sam pleis t’u raid |
If we could find some place to hide |
Se pudéssemos encontrar algum lugar para se esconder |
17 |
mêik zâ lést t’aim djâst laik zâ fârst t’aim |
Make the last time just like the first time |
Fazer a última vez que tal como na primeira vez |
18 |
push a bâtn end riuaind |
Push a button and rewind |
Aperte um botão e retroceder |
19 |
dont sei zâ uârd zéts on iór lêps |
Don’t say the word that’s on your lips |
Não diga a palavra que está em seus lábios |
20 |
dont lûk ét mi zét uêi |
Don’t look at me that way |
Não olhe para mim desse jeito |
21 |
djâst prómês iú rimembâr |
Just promise you’ll remember |
Apenas prometo que você vai se lembrar |
22 |
uen zâ skai êz grêi |
When the sky is grey |
Quando o céu é cinza |
23 |
kóz iú uâr main fór zâ sâmâr |
Cause you were mine for the Summer |
Porque você era minha no verão |
24 |
nau uí nou êts niârli ôuvâr |
Now we know its nearly over |
Agora sabemos que está quase no fim |
25 |
fíls laik snou ên septembâr |
Feels like snow in September |
Parece neve em setembro |
26 |
bât ai ól uêis uêl rimembâr |
But I always will remember |
Mas eu sempre vou me lembrar |
27 |
iú uâr mai sâmâr lóv |
You were my Summer love |
Você foi meu amor de verão |
28 |
iú ól uêis uêl bi mai sâmâr lóv |
You always will be my Summer love |
Você sempre será o meu amor de Verão |
29 |
sou plíz dont mêik zês êni rárdâr |
So please don’t make this any harder |
Então, por favor, não torne isso mais difícil |
30 |
uí kent t’eik zês êni farzâr |
We can’t take this any farther |
Não podemos levar isso adiante |
31 |
end ai nou zérz nasên zét ai uana tcheindj, tcheindj |
And I know there’s nothing that I wanna change, change |
E eu sei que não há nada que eu quero mudar, mudar |
32 |
kóz iú uâr main fór zâ sâmâr |
Cause you were mine for the Summer |
Porque você era minha no verão |
33 |
nau uí nou êts niârli ôuvâr |
Now we know its nearly over |
Agora sabemos que está quase no fim |
34 |
fíls laik snou ên septembâr |
Feels like snow in September |
Parece neve em setembro |
35 |
bât ai ól uêis uêl rimembâr |
But I always will remember |
Mas eu sempre vou me lembrar |
36 |
iú uâr mai sâmâr lóv |
You were my Summer love |
Você foi meu amor de verão |
37 |
iú ól uêis uêl bi mai sâmâr lóv |
You always will be my Summer love |
Você sempre será o meu amor de Verão |
Facebook Comments