1 |
xi gát tchéri lêps |
She got cherry lips |
Ela tem lábios de cereja |
2 |
endjâl aiz |
Angel eyes |
Olhos de anjo |
3 |
xi nous êgzéktli rau t’u t’ent’âlaiz |
She knows exactly how to tantalize |
Ela sabe exatamente como tentar |
4 |
xis aut t’u guét iú dêindjâr bai dezain |
She’s out to get you, danger by design |
Ela está atrás de você, perigo pelo plano |
5 |
kôld blâded vêkssen xi dont kamprâmaiz |
Cold blooded vixen, she don’t compromise |
Megera de sangue frio, ela não se compromete |
6 |
xis samsên mêst’êkâl ên kólârd laits |
She’s something mystical in colored lights |
Ela está otimista pelos fracos codificados |
7 |
sou far from t’êpêkâl bât t’eik mai âdvais |
So far from typical, but take my advice |
Assim, longe de ser típico, mas siga meu conselho |
8 |
bifór iú plei uês fáiâr dju sênk tchuais |
Before you play with fire, do think twice |
Antes de brincar com fogo, pense duas vezes |
9 |
end êf iú guét bârnd dont bi sârpraizd |
And if you get burned, don’t be surprised |
E se você ficar queimado, não fique surpreso |
10 |
gát mi lêfted drêfted ráiâr zen zâ sílên |
Got me lifted, drifted higher than the ceiling |
Me fez tropeçar mais alto do que o limite máximo |
11 |
end ôu beibi êts zâ âlt’êmêit fílên |
And ooh baby it’s the ultimate feeling |
Ooh, baby essa é a última sensação |
12 |
iúv gát mi lêfted fílên sou guêfted |
You’ve got me lifted feeling so gifted |
Você me levantou um sentimento privilegiado |
13 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
14 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
15 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
16 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
17 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
18 |
suít t’ókên lêiri |
Sweet talking lady |
Estamos conversando, senhora |
19 |
lóv rau iú ênt’ais |
Love how you entice |
Amor como você em um aperto |
20 |
xûgâr uês djâst zâ rait âmáunt óv spais |
Sugar with just the right, amount of spice |
Doce, somos apenas cavaleiros, homens espiões |
21 |
tchármen âlûrên évri uans dezáiâr |
Charming alluring , everyone’s desire |
Sean Penn um pouco ético, uma pretensão |
22 |
xis aut t’u guét iú iú kent rân iú kent raid |
She’s out to get you, you can’t run, you can’t hide |
Ela está atrás de você, você não pode queimar, não pode se esconder |
23 |
xis samsên mêst’êkâl ên kólârd laits |
She’s something mystical in colored lights |
Ela está otimista pelos fracos codificados |
24 |
sou far from t’êpêkâl bât t’eik mai âdvais |
So far from typical, but take my advice |
Assim, longe de ser típico, mas siga meu conselho |
25 |
bifór iú plei uês fáiâr dju sênk tchuais |
Before you play with fire, do think twice |
Antes de brincar com fogo, pense duas vezes |
26 |
end êf iú guét bârnd uél beibi dont bi sârpraizd |
And if you get burned well baby don’t be surprised |
E se você ficar queimado, não fique surpreso |
27 |
gát mi lêfted drêfted ráiâr zen zâ sílên |
Got me lifted, drifted higher than the ceiling |
Me fez tropeçar mais alto do que o limite máximo |
28 |
end ôu beibi êts zâ âlt’êmêit fílên |
And ooh baby it’s the ultimate feeling |
Ooh, baby essa é a última sensação |
29 |
iúv gát mi lêfted fílên sou guêfted |
You’ve got me lifted feeling so gifted |
Você me levantou um sentimento privilegiado |
30 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
31 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
32 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
33 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
34 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
35 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
36 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
37 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
38 |
bât iú uont guét mi t’ânáit |
But you won’t get me tonight |
Mas você não me terá essa noite |
39 |
gát mi lêfted drêfted ráiâr zen zâ sílên |
Got me lifted, drifted higher than the ceiling |
Me fez tropeçar mais alto do que o limite máximo |
40 |
end ôu beibi êts zâ âlt’êmêit fílên |
And ooh baby it’s the ultimate feeling |
Ooh, baby essa é a última sensação |
41 |
iúv gát mi lêfted fílên sou guêfted |
You’ve got me lifted feeling so gifted |
Você me levantou um sentimento privilegiado |
42 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
43 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
44 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
45 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
46 |
xûgâr rau iú guét sou flai |
Sugar how you get so fly |
Querida, como você fica tão da hora? |
Facebook Comments