N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sâtch a râsh t’u dju nasên ét ól |
Such a rush to do nothing at all |
Essa corrida para não fazer nada |
2 |
sâtch a fâs t’u dju nasên ét ól |
Such a fuss to do nothing at all |
Esse barulho para não fazer nada |
3 |
sâtch a râsh t’u dju nasên ét ól |
Such a rush to do nothing at all |
Essa corrida para não fazer nada |
4 |
sâtch a râsh t’u guét nou uér ét ól |
Such a rush to get nowhere at all |
Essa pressa de chegar a lugar nenhum |
5 |
sâtch a fâs t’u dju nasên ét ól |
Such a fuss to do nothing at all |
Esse barulho para não fazer nada |
6 |
sâtch a râsh |
Such a rush |
Essa corrida |
7 |
end êts djâst laik iú séd |
And it’s just like you said |
E é como você disse |
8 |
êts djâst laik iú séd |
It’s just like you said |
É como você disse |
9 |
sâtch a râsh t’u dju nasên ét ól |
Such a rush to do nothing at all |
Essa corrida para não fazer nada |
10 |
sâtch a fâs t’u guét nou uér ét ól |
Such a fuss to get nowhere at all |
Essa confusão para chegar a lugar nenhum |
11 |
sâtch a râsh, sâtch a râsh |
Such a rush, such a rush |
Tanta pressa, tanta pressa |
12 |
end êts djâst laik iú séd |
And it’s just like you said |
E é como você disse |
13 |
êts djâst laik iú séd |
It’s just like you said |
É como você disse |
14 |
sou slôu daun plíz |
So slow down please |
Então, devagar, por favor |
15 |
djâst slôu daun |
Just slow down |
Só abrandar |
16 |
sou slôu daun plíz |
So slow down please |
Então, devagar, por favor |
17 |
djâst slôu daun |
Just slow down |
Só abrandar |
18 |
lûk ét ól zâ pípâl |
Look at all the people |
Olhe para todas as pessoas |
19 |
gouên áft’âr mâni |
Going after money |
Ir atrás de dinheiro |
20 |
far t’u mêni pípâl |
Far too many people |
Demasiadas pessoas |
21 |
lûkên fór zér mâni |
Looking for their money |
Olhando para o seu dinheiro |
22 |
évribáris aut zér |
Everybody’s out there |
Todo mundo está lá fora |
23 |
traiên t’u guét mâni |
Trying to get money |
Tentando conseguir dinheiro |
24 |
uai kent iú djâst t’él mi? |
Why can’t you just tell me? |
Por que você não pode simplesmente me dizer? |
25 |
traiên t’u guét mâni, râsh |
Trying to get money, rush |
Tentar ganhar dinheiro, correr |
26 |
sâtch a râsh |
Such a rush |
Essa corrida |
27 |
uí ól râsh |
We all rush |
Nós todos nos apressar |
28 |
sâtch a râsh |
Such a rush |
Essa corrida |
Facebook Comments