State Of Shock – Queen (feat. Michael Jackson)

Como cantar a música State Of Shock – Queen (feat. Michael Jackson)

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kam on beibi Come on baby Vamos baby
2 iú gára bi main You gotta be mine, Você tem que ser minha,
3 kóz iór sou fain ‘Cause your so fine Porque seu tão fino
4 ai laikr stáiâl I like your style Gosto do seu estilo
5 êt meiks mi uaiâld It makes me wild Isso me faz selvagem
6 iú t’eik êt t’u mi gûd You take it to me good Você levá-la para me boa
7 iú laik êt You like it; Você gosta disso;
8 nou iú xûd Know you should Sabe que deve
9 iú guét mi on mai nís You get me on my knees Você me ficar de joelhos
10 uél plíz beibi plíz Well, please, baby, please Bem, por favor, baby, por favor
11 lêssan Listen: Ouça:
12 xi lûks sou grêit She looks so great Ela parece tão grande
13 évri t’aim ai si râr feis Every time I see her face Toda vez que vejo seu rosto
14 xi puts mi ên a stêit a stêit óv She puts me in a state, a state of Ela me coloca em um estado, um estado de
15 k Shock Choque
16 xi pût mi on mai nís She put me on my knees Ela me colocou de joelhos
17 plíz beibi plíz Please, baby, please Por favor, baby, por favor
18 ai nou iú laik t’u tiz I know you like to tease Eu sei que você gosta de provocar
19 plíz beibi plíz Please, baby, please Por favor, baby, por favor
20 iú t’eik êt t’u mi gûd You take it to me good Você levá-la para me boa
21 iú laik êt You like it; Você gosta disso;
22 nou iú xûd Know you should Sabe que deve
23 ai lóv zâ uêi iú uók I love the way you walk, Eu amo o jeito que você anda,
24 end t’ók beibi t’ók And talk, baby, talk E falar, baby, falar
25 lêssan Listen: Ouça:
26 xis sou grêit She’s so great Ela é tão grande.
27 évri t’aim ai si râr feis Ev’ry time I see her face Toda vez que eu vejo seu rosto
28 xi puts ên a stêit a stêit óvk She puts in a state a state of shock Ela coloca em um estado estado de choque
29 nau kam ôuvâr ríâr Now come over here, Agora venha aqui,
30 (nou kam ôuvâr ríâr) (No come over here) (Não venha aqui)
31 t’ók t’ók t’u mi Talk, talk to me Fale, fale comigo
32 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
33 iú pût mi ên You put me in Você me coloca em
34 iú nou ai ríli lóv iú beibi You know I really love you baby Você sabe que eu realmente amo você, baby
35 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
36 iú nou ai ríli uant iú mama You know I really want you mama Você sabe que eu realmente quero que você mama
37 iú gát mi pérâlaizd You got me paralysed Você me tem paralisada
38 (iú gát mi pérâlaizd) (You got me paralysed) (Você me tem paralisada)
39 iú gát mi kérât’ônêk You got me catatonic Você me catatônico
40 (iú gát mi kérât’ônêk beibi) (You got me catatonic, baby) (Você me catatônico, baby)
41 iú gát mi súpâr sanêk You got me supersonic Você me supersônico
42 (iú gát mi súpâr sanêk beibi) (You got me supersonic, baby) (Você me supersônico, baby)
43 beibi iú nou aimp fraid Baby, you know I’m deep fried Baby, você sabe que eu estou frito
44 (iú nou aimp fraid) (You know I’m deep fried) (Você sabe que eu estou frito)
45 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
46 ié lûk uatv dan Yeah, look what you’ve done Sim, olha o que você fez
47 t’u mi lûk uat iú dan t’u mi lûk To me look what you done to me look Para mim, olha o que você fez para me olhar
48 uat iú dan t’u mi What you done to me O que você fez pra mim
49 ié ai ken rardli mûv Yeah, I can hardly move Sim, eu mal posso mover
50 (a stêit óvk) (A state of shock) (Um estado de choque)
51 iú nou ai níd maus t’u You know I need mouth to Você sabe que eu preciso de boca para
52 maus rêssâsseteixan kam on beibi Mouth resuscitation come on baby -Boca venha baby
53 iú nou ai ríli lóv iú beibi You know I really love you baby Você sabe que eu realmente amo você, baby
54 stêit óvk State of shock Estado de choque
55 iú nou ai ríli uant You know I really want you Você sabe que eu realmente quero que você
56 mama ié beibi ié beibi Mama yeah baby, yeah baby Mama yeah baby, baby
57 djâstk ét mi lûk ét mi Just look at me, look at me Apenas olhe para mim, olhe para mim
58 stêit óvk kam on beibi State of shock come on baby Estado de choque venha baby
59 iú gára bi main You gotta be mine, Você tem que ser minha,
60 kóz iór sou fain ‘Cause your so fine Porque seu tão fino
61 ai laikr stáiâl I like your style Gosto do seu estilo
62 êt meiks mi uaiâld It makes me wild Isso me faz selvagem
63 iú t’eik êt t’u mi gûd You take it to me good Você levá-la para me boa
64 iú laik êt You like it; Você gosta disso;
65 nou iú xûd Know you should Sabe que deve
66 iú guét mi on mai nís You get me on my knees Você me ficar de joelhos
67 uél plíz beibi plíz Well, please, baby, please Bem, por favor, baby, por favor
68 lêssan Listen: Ouça:
69 xi lûks sou grêit She looks so great Ela parece tão grande
70 évri t’aim ai si râr feis Every time I see her face Toda vez que vejo seu rosto
71 xi puts mi ên a stêit a stêit óv She puts me in a state, a state of Ela me coloca em um estado, um estado de
72 k Shock Choque
73 xi pût mi on mai nís She put me on my knees Ela me colocou de joelhos
74 plíz beibi plíz Please, baby, please Por favor, baby, por favor
75 ai nou iú laik t’u tiz I know you like to tease Eu sei que você gosta de provocar
76 plíz beibi plíz Please, baby, please Por favor, baby, por favor
77 iú t’eik êt t’u mi gûd You take it to me good Você levá-la para me boa
78 iú laik êt You like it; Você gosta disso;
79 nou iú xûd Know you should Sabe que deve
80 ai lóv zâ uêi iú uók I love the way you walk, Eu amo o jeito que você anda,
81 end t’ók beibi t’ók And talk, baby, talk E falar, baby, falar
82 lêssan Listen: Ouça:
83 xis sou grêit She’s so great Ela é tão grande.
84 évri t’aim ai si râr feis Ev’ry time I see her face Toda vez que eu vejo seu rosto
85 xi puts ên a stêit a stêit óvk She puts in a state a state of shock Ela coloca em um estado estado de choque
86 nau kam ôuvâr ríâr Now come over here, Agora venha aqui,
87 (nou kam ôuvâr ríâr) (No come over here) (Não venha aqui)
88 t’ók t’ók t’u mi Talk, talk to me Fale, fale comigo
89 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
90 iú pût mi ên You put me in Você me coloca em
91 iú nou ai ríli lóv iú beibi You know I really love you baby Você sabe que eu realmente amo você, baby
92 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
93 iú nou ai ríli uant iú mama You know I really want you mama Você sabe que eu realmente quero que você mama
94 iú gát mi pérâlaizd You got me paralysed Você me tem paralisada
95 (iú gát mi pérâlaizd) (You got me paralysed) (Você me tem paralisada)
96 iú gát mi kérât’ônêk You got me catatonic Você me catatônico
97 (iú gát mi kérât’ônêbeibi) (You got me catatonic, baby) (Você me catatônico, baby)
98 iú gát mi súpâr sanêk You got me supersonic Você me supersônico
99 (iú gát mi súpâr sanêk beibi) (You got me supersonic, baby) (Você me supersônico, baby)
100 beibi iú nou aimp fraid Baby, you know I’m deep fried Baby, você sabe que eu estou frito
101 (iú nou aimp fraid) (You know I’m deep fried) (Você sabe que eu estou frito)
102 a stêit óvk A state of shock Um estado de choque
103 ié lûk uatv dan Yeah, look what you’ve done Sim, olha o que você fez
104 t’u mi lûk uat iú dan t’u mi lûk To me look what you done to me look Para mim, olha o que você fez para me olhar
105 uat iú dan t’u mi What you done to me O que você fez pra mim
106 ié ai ken rardli mûv Yeah, I can hardly move Sim, eu mal posso mover
107 (a stêit óvk) (A state of shock) (Um estado de choque)
108 iú nou ai níd maus You know I need mouth Você sabe que eu preciso de boca
109 t’u maus rêssâsseteixan kam on beibi To mouth resuscitation come on baby A-boca venha baby
110 iú nou ai ríli lóv iú beibi You know I really love you baby Você sabe que eu realmente amo você, baby
111 stêit óvk State of shock Estado de choque
112 iú nou ai ríli uant iú mama You know I really want you mama Você sabe que eu realmente quero que você mama
113 ié beibi ié beibi Yeah baby, yeah baby Yeah baby, yeah baby
114 djâstk ét mi lûk ét mi Just look at me, look at me Apenas olhe para mim, olhe para mim
115 stêit óvk State of shock Estado de choque

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *