Sorry Not Sorry – Demi Lovato

Como cantar a música Sorry Not Sorry – Demi Lovato

Ouça a Versão Original Sorry Not Sorry – Demi Lovato
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 pêi bék êz a béd bêtch Payback is a bad bitch A retaliação é uma sacana
2 end beibi, aim zâ bédest And baby, I’m the baddest E baby, eu sou a mais malvada de todas
3 nau aim aut ríâr lûkên laik rêvendj Now I’m out here looking like revenge Agora estou aqui com olhar de vingança
4 fílên laik a t’en, zâ bést ai évârn Feelin like a 10, the best I ever been Me sentindo no topo, o melhor que já estive
5 end ié, ai nou rau béd êt mâstrt And yeah, I know how bad it must hurt E sim, sei o quanto deve doer
6 t’u si mi laik zês bât êt guéts uârs (uêit a mênêt) To see me like this but it gets worse (wait a minute) Me ver assim, mas piora (espere um minuto)
7 nau iôr aut ríâr lûkên laik rigrét Now you’re out here looking like regret Agora você está aqui com cara de arrependido
8 eint t’u praud t’u bég Ain’t too proud to beg Não é orgulhoso demais para implorar
9 sékand tchens iúâl névâr guét second chance you’ll never get Pela segunda chance que nunca terá
10 end ié, ai nou rau béd êt mâstrt t’u si mi laik zês And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this E sim, sei o quanto deve doer me ver assim
11 t êt guéts uârs (uêit a mênêt) But it gets worse (wait a minute) Mas piora (espere um minuto)
12 nau pêi bék êz a béd bêtch Now payback is a bad bitch A retaliação é uma sacana
13 end beibi, aim zâ bédest And baby, I’m the baddest E baby, eu sou a mais malvada de todas
14 iú fâkên uês a sávêdj You fuckin’ with a savage Você está mexendo com uma selvagem
15 kentv zês, kentv zês Can’t have this, can’t have this Não pode ter isso, não pode ter isso
16 end êted bi nais fór mi t’u t’eik êt ízi on iá, bât na And it’d be nice for me to take it easy on ya, but nah E seria bom para mim pegar leve com você, mas não
17 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
18 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
19 biên sou bédt mi fílên sou gûd Being so bad got me feeling so good Ser tão ruim fez eu me sentir tão bem
20 xôuên iú âp laik ai nou zét ai ûd Showing you up like I know that I would Ridicularizando você como sei que eu faria
21 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
22 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
23 fílên ênspaird kóz zâ t’êibâls rév t’ârnd Feeling inspired ‘cause the tables have turned Me sinto inspirada porque o jogo virou
24 ié, aim on fáiâr end ai nou zét êtrnz Yeah, I’m on fire and I know that it burns Sim, estou fervendo e sei que isso queima
25 beibi, fáinâs êz zâ uêi t’u kêl Baby, fineness is the way to kill Baby, a finura é a maneira de matar
26 t’él mi rau êt fíâl, bét êts sâtch a bêrâr pêl Tell me how it feel, bet it’s such a bitter pill Me fale da sensação, aposto que o remédio é bem amargo
27 end ié, ai nou iú sót iú réd bêgâr, bérâr sêngs And yeah, I know you thought you had bigger, better things E sei que você pensou que tinha coisas maiores e melhores
28 t rait nau zês stêngs (uêit a mênêt) Bet right now this stings (wait a minute) Aposto que isso te incomoda (espere um minuto)
29 kóz zâ grés êz grínâr ândâr mi Cause the grass is greener under me Porque a grama é mais verde sob mim
30 brait éz t’éknêkólâr, ai ken t’él zét iú ken si Bright as technicolor, I can tell that you can see Brilhante como tecnicolor, posso dizer que você pode ver
31 end ié, ai nou rau béd êt mâstrt t’u si mi laik zês And yeah, I know how bad it must hurt to see me like this E sim, sei o quanto deve doer me ver assim
32 t êt guéts uârs (uêit a mênêt) But it gets worse (wait a minute) Mas piora (espere um minuto)
33 nau pêi bék êz a béd bêtch Now payback is a bad bitch A retaliação é uma sacana
34 end beibi, aim zâ bédest And baby, I’m the baddest E baby, eu sou a mais malvada de todas
35 iú fâkên uês a sávêdj You fuckin’ with a savage Você está mexendo com uma selvagem
36 kentv zês, kentv zês Can’t have this, can’t have this Não pode ter isso, não pode ter isso
37 end êted bi nais fór mi t’u t’eik êt ízi on iá, bât na And it’d be nice for me to take it easy on ya, but nah E seria bom para mim pegar leve com você, mas não
38 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
39 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
40 biên sou bédt mi fílên sou gûd Being so bad got me feeling so good Ser tão ruim fez eu me sentir tão bem
41 xôuên iú âp laik ai nou zét ai ûd Showing you up like I know that I would Ridicularizando você como sei que eu faria
42 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
43 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
44 fílên ênspaird kóz zâ t’êibâls rév t’ârnd Feeling inspired ‘cause the tables have turned Me sinto inspirada porque o jogo virou
45 ié, aim on fáiâr end ai nou zét êtrnz Yeah, I’m on fire and I know that it burns Sim, estou fervendo e sei que isso queima
46 t’ók zét t’ók, beibi Talk that talk, baby Fale assim, baby
47 bérârk, bérârk zétk, beibi Better walk, better walk that walk, baby Melhor ir andando, ir andando, baby
48 êf iú t’ók, êf iú t’ók zét t’ók, beibi If you talk, if you talk that talk, baby Se você vier com essa conversa, baby
49 bérârk, bérârk zétk, beibi Better walk, better walk that walk, baby Melhor ir andando, ir andando, baby
50 ôu ié Oh yeah Oh yeah
51 t’ók zét t’ók, beibi Talk that talk, baby Fale assim, baby
52 bérârk, bérârk zétk, beibi Better walk, better walk that walk, baby Melhor ir andando, ir andando, baby
53 êf iú t’ók, êf iú t’ók zét t’ók, beibi If you talk, if you talk that talk, baby Se você vier com essa conversa, baby
54 bérârk, bérârk zétk, beibi Better walk, better walk that walk, baby Melhor ir andando, ir andando, baby
55 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
56 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
57 biên sou bédt mi fílên sou gûd Being so bad got me feeling so good Ser tão ruim fez eu me sentir tão bem
58 xôuên iú âp laik ai nou zét ai ûd Showing you up like I know that I would Ridicularizando você como sei que eu faria
59 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
60 beibi, aimri (aim natri) Baby, I’m sorry (I’m not sorry) Baby, sinto muito (não sinto)
61 fílên ênspaird kóz zâ t’êibâls rév t’ârnd Feeling inspired ‘cause the tables have turned Me sinto inspirada porque o jogo virou
62 ié, aim on fáiâr end ai nou zét êtrnz Yeah, I’m on fire and I know that it burns Sim, estou fervendo e sei que isso queima
63 pêi bék êz a béd bêtch Payback is a bad bitch A retaliação é uma sacana
64 end beibi, aim zâ bédest And baby, I’m the baddest E baby, eu sou a mais malvada de todas
65 aim zâ bédest, aim zâ bédest I’m the baddest, I’m the baddest A mais malvada, a mais malvada

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *