Sorry – Beyoncé

Como cantar a música Sorry – Beyoncé

Ouça a Versão Original Sorry – Beyoncé
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
2 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
3 ai eintri nêgâ na I ain’t sorry, nigga, nah Não sinto muito, mano, não
4 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
5 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
6 ai eintri I ain’t sorry Não sinto muito
7 rí traiên t’u rôl mi âp He trying to roll me up, Ele pensa que me engana,
8 ai eint pêkên âp (ai eintri) I ain’t picking up (I ain’t sorry) não caio nessa (não sinto muito)
9 réded t’u zâ klâb Headed to the club, Indo para boate,
10 ai eint sênkên baut iú (ai eintri) I ain’t thinking ‘bout you (I ain’t sorry) não estou pensando em você (não sinto muito)
11 mi end mai lêiris sêp mai dússê kâp Me and my ladies sip my D’USSÉ cup Eu e minhas garotas tomando um copo de conhaque D’USSÉ
12 (sóri ai eintri) (sorry, I ain’t sorry) (desculpe, mas eu não sinto muito)
13 ai dont guêv a fâk tchâkên mai dussês âp I don’t give a fuck, chucking my deuces up Não estou nem aí, estou tranquila
14 k on mai bóls póz ai réd ênaf Suck on my balls, pause, I had enough Vai se ferrar, pare, já deu para mim
15 (sóri ai eintri) (sorry, I ain’t sorry) (desculpe, mas eu não sinto muito)
16 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
17 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout Não estou pensando em
18 mêdâl fêngârz âpt zêm rends rai Middle fingers up, put them hands high Dedos do meio para cima, mãos lá no alto
19 uêiv êt ên rêz feis t’él rêm Wave it in his face, tell him, Acene na cara dele,
20 bói bai (sóri) boy, bye (sorry) diga a ele, garoto, adeus (desculpe)
21 t’él rêm bói bai Tell him, boy, bye, Diga a ele, garoto, adeus,
22 bói bai (sóri sóri) boy, bye (sorry, sorry) garoto, adeus (desculpe, desculpe)
23 mêdâl fêngârz âp Middle fingers up Dedos do meio para cima
24 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
25 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
26 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
27 ai eintri nêgâ na I ain’t sorry, nigga, nah Não sinto muito, mano, não
28 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
29 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
30 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
31 nou nou rél na No, no, hell nah Não, não, não mesmo
32 nau iú uant t’u sei iôrri Now you want to say you’re sorry Agora você quer dizer que está arrependido
33 nau iú uant t’u kól mi kráiên Now you want to call me crying Agora você quer me ligar chorando
34 nau iú gára si mi uáilden Now you gotta see me wilding Agora você tem que me ver indo à loucura
35 nau aim zâ uan zéts laiên Now I’m the one that’s lying Agora sou eu que minto
36 end ai dont fíâl béd âbaut êt And I don’t feel bad about it E eu não me sinto mal por isso
37 êts êgktli uat iú guét It’s exactly what you get É exatamente o que você ganha
38 stap ênt’ârâpt’ên mai grainden Stop interrupting my grinding Para de interromper meu trabalho
39 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
40 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
41 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
42 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
43 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
44 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
45 ai eint sênkên baut I ain’t thinking ‘bout you Não estou pensando em você
46 mêdâl fêngârz âpt zêm rends rai Middle fingers up, put them hands high Dedos do meio para cima, mãos lá no alto
47 uêiv êt ên rêz feis Wave it in his face, Acene na cara dele,
48 t’él rêm bói bai (sóri) tell him, boy, bye (sorry) diga a ele, garoto, adeus (desculpe)
49 t’él rêm bói bai bói Tell him, boy, bye, boy, Diga a ele, garoto, adeus, garoto,
50 bai (bai bai) bye (bye, bye) adeus (adeus, adeus)
51 mêdâl fêngârz âp ai eint sênkên baut Middle fingers up, I ain’t thinking ‘bout you Dedos do meio para cima, não estou pensando em você
52 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
53 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
54 ai eintri nêgâ na I ain’t sorry, nigga, nah Não sinto muito, mano, não
55 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Não estou pensando em você
56 ri ai eintri Sorry, I ain’t sorry Desculpe, mas eu não sinto muito
57 ai eintri I ain’t sorry eu não sinto muito
58 nou nou rél na No, no, hell nah Não, não, não mesmo
59 lûkên ét mai uátch rí xuda bên roum Looking at my watch, he shoulda been home Olhando para o relógio, ele já deveria estar em casa
60 t’âdêi ai rigrét zâ nait ai pût zét rêng on Today I regret the night I put that ring on Hoje eu lamento a noite em que coloquei esse anel
61 rí ól uêiz gát zêm fâkên êkskiúzes He always got them fucking excuses Ele sempre tem desculpas esfarrapadas
62 ai prêi t’u lórdrivíâl uat rêz trus êz I pray to Lord you reveal what his truth is Peço ao Senhor para revelar como é a verdade dele
63 ai léft a nôut ên zâ ról uêi I left a note in the hallway Deixei um bilhete no corredor
64 bai zâ t’aimríd êt áiâl bi far âuêi By the time you read it, I’ll be far away No momento em que você lê-lo, estarei longe
65 aim far âuêi I’m far away Estou longe
66 t ai eint fâkên uês nôubári But I ain’t fucking with nobody Mas não estou fodendo com ninguém
67 lets rév a t’ôust t’u zâ gûd laif Let’s have a toast to the good life Um brinde à boa vida
68 súissaid bifór iú si zês têâr fól daun mai aiz Suicide before you see this tear fall down my eyes Suicido antes que você veja essa lágrima
69 mi end mai beibi uí gon bi ólrait Me and my baby, we gon’ be alright Eu e meu bebê, ficaremos bem
70 uí gonv a gûd laif We gon’ live a good life Viveremos uma vida boa
71 g rôumi bérâr grôu âp Big homie, better grow up Mano, melhor crescer
72 mi end mai ruâris baut t’u strôl âp Me and my whoadies ‘bout to stroll up Eu e minhas garotas vamos passear por aí
73 ai si zêm bópârz ên zâ kôrr I see them boppers in the corner Já vejo as interesseiras na esquina
74 zêi sniken aut zâ békr They sneaking out the back door Elas estão espionando pela porta de trás
75 rí ounli uant mi uen aim nat zér He only want me when I’m not there Ele só me quer quando não estou lá
76 rí bérâr kól béki uês zâ gûdr He better call Becky with the good hair É melhor ele ligar para Becky do cabelo bom
77 rí bérâr kól béki uês zâ gûdr He better call Becky with the good hair É melhor ele ligar para Becky do cabelo bom

Facebook Comments

Veja Também

ALIEN SUPERSTAR – Beyoncé

Como cantar a música ALIEN SUPERSTAR – Beyoncé Ouça a Versão Original ALIEN SUPERSTAR – …

All Night – Beyoncé

Como cantar a música All Night – Beyoncé Ouça a Versão Original All Night – …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *