N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’âf, iú sênk iúv gát zâ stâf |
Tough, you think you’ve got the stuff |
Teimoso, você acha que entende das coisas |
2 |
iôr t’élên mi end eniuan |
You’re telling me and anyone |
Você diz pra mim e pra qualquer um |
3 |
iôr rard inâf |
You’re hard enough |
Que você é duro o suficiente |
4 |
iú dont rév t’u pût âp a fait |
You don’t have to put up a fight |
Você não tem que resistir |
5 |
iú dont rév t’u ól uêis bi rait |
You don’t have to always be right |
Você não tem que estar sempre certo |
6 |
let mi t’eik sam óv zâ pântches |
Let me take some of the punches |
Deixe que eu levo alguns golpes |
7 |
fór iú t’ânáit |
For you tonight |
Por você essa noite |
8 |
lêssan t’u mi nau |
Listen to me now |
Me escute agora |
9 |
ai níd t’u let iú nou |
I need to let you know |
Eu preciso que você saiba |
10 |
iú dont rév t’u gou êt âloun |
You don’t have to go it alone |
Você não precisa aguentar isso sozinho |
11 |
end êts iú uen ai lûk ên zâ mêrâr |
And it’s you when I look in the mirror |
E é você quando me olho no espelho |
12 |
end êts iú uen ai pêk âp zâ fôun |
And it’s you when I pick up the phone |
E é você quando não atendo o telefone |
13 |
sam t’aims iú kent mêik êt on iór oun |
Sometimes you can’t make it on your own |
Às vezes você não consegue sozinho |
14 |
uí fait ól zâ t’aim |
We fight all the time |
Nós brigamos o tempo todo |
15 |
iú end ai zéts ólrait |
You and I that’s alright |
Eu e você está tudo bem |
16 |
uêâr zâ seim sôl |
We’re the same soul |
Nós somos a mesma alma |
17 |
ai dont níd ai dont níd t’u ríâr iú sei |
I don’t need I don’t need to hear you say |
Eu não preciso não preciso ouvir você dizer |
18 |
zét êf uí uârent sou âlaik |
That if we weren’t so alike |
Que se não fossemos tão parecidos |
19 |
iúd laik mi a rôl lót mór |
You’d like me a whole lot more |
Você gostaria de mim um pouco mais |
20 |
lêssan t’u mi nau |
Listen to me now |
Me escute agora |
21 |
ai níd t’u let iú nou |
I need to let you know |
Eu preciso que você saiba |
22 |
iú dont rév t’u gou êt âloun |
You don’t have to go it alone |
Você não precisa aguentar isso sozinho |
23 |
end êts iú uen ai lûk ên zâ mêrâr |
And it’s you when I look in the mirror |
E é você quando me olho no espelho |
24 |
end êts iú uen ai pêk âp zâ fôun |
And it’s you when I pick up the phone |
E é você quando não atendo o telefone |
25 |
sam t’aims iú kent mêik êt on iór oun |
Sometimes you can’t make it on your own |
Às vezes você não consegue sozinho |
26 |
ai nou zét uí dont t’ók |
I know that we don’t talk |
Sei que não conversamos |
27 |
aim sêk óv êt ól |
I’m sick of it all |
Já estou cheio de tudo isso |
28 |
ken iú ríâr mi uen ai sêng |
Can you hear me when I sing |
Você pode me ouvir quando canto? |
29 |
iôr zâ rízan ai sêng |
You’re the reason I sing |
Você é a razão de eu cantar |
30 |
iôr zâ rízan uai zâ ópâra êz ên mi |
You’re the reason why the opera is in me |
Você é o motivo pela opera estar em mim |
31 |
uér ar uí nau |
Where are we now? |
Onde estamos agora? |
32 |
aiv gát t’u let iú nou |
I’ve got to let you know |
Eu tenho que te deixar saber |
33 |
a rauz st’êl dâzânt mêik a roum |
a house still doesn’t make a home |
Uma casa não é necessariamente um lar |
34 |
dont lív mi ríâr âloun |
Don’t leave me here alone |
Não me deixe aqui sozinho |
35 |
end êts iú uen ai lûk ên zâ mêrâr |
And it’s you when I look in the mirror |
E é você quando me olho no espelho |
36 |
end êts iú zét meiks êt rard t’u let gou |
And it’s you that makes it hard to let go |
E é você que faz isso ser difícil de passar |
37 |
sam t’aims iú kent mêik êt on iór oun |
Sometimes you can’t make it on your own |
Às vezes você não consegue sozinho |
38 |
sam t’aims iú kent mêik êt |
Sometimes you can’t make it |
Às vezes você não consegue |
39 |
zâ bést iú ken dju êz t’u fêik êt |
The best you can do is to fake it |
O melhor que você pode fazer é fingir |
40 |
sam t’aims iú kent mêik êt on iór oun |
Sometimes you can’t make it on your own |
Às vezes você não consegue sozinho |
Facebook Comments