N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai xuda noun uen ai gát iú âloun |
I shoulda known when I got you alone |
Eu deveria ter sabido quando fiquei com você sozinha |
2 |
zét iú uâr uêi t’u ênt’u mi t’u nou |
That you were way too into me to know |
Que você estava muito a fim de mim para saber |
3 |
zês êzent lóv bói, zês eint ívân klouz |
This isn’t love boy, this ain’t even close |
Que isso não é amor de menino, isso não chega nem perto |
4 |
bât iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you always think we’re something that we’re not |
Mas você sempre pensa que somos algo que não somos |
5 |
end nau iú kól mi évri sêngâl nait |
And now you call me every single night |
E agora você me liga todas as noites |
6 |
ai ounli enssâr kâz aim t’u pâlait |
I only answer cuz I’m too polite |
Eu só atendo porque sou muito educada |
7 |
uí répend uans ór meibi êt uóz tchuais |
We happened once or maybe it was twice |
Ficamos uma vez ou talvez foram duas vezes |
8 |
ié iú ól uêis mêik êt rard fór mi t’u stap |
Yeah you always make it hard for me to stop |
Sim, você sempre faz ficar mais difícil para eu parar |
9 |
bât iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you always think we’re something that we’re not |
Mas você sempre pensa que somos algo que não somos |
10 |
iú uana bi mór zen djâst frends |
You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
11 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
12 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
13 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
14 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
15 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
16 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
17 |
ai ríâr iôr t’élên évri uan iú nou |
I hear you’re telling everyone you know |
Ouvi dizer que você está contando para todo mundo |
18 |
zét aim zâ uan laik iú kent let mi gou |
That I’m the one like you can’t let me go |
Que sou a única como você, que não pode me deixar ir |
19 |
end iú djâst kíp on blôuen âp mai fôun |
And you just keep on blowing up my phone |
E você continua enchendo o meu celular |
20 |
kâz iú névâr sím t’u nouên iú xûd stap |
Cuz you never seem to knowing you should stop |
Porque você nunca parece saber que você deveria parar |
21 |
dont entrâdus mi t’u êni óv iór frends |
Don’t introduce me to any of your friends |
Não me apresente para nenhum de seus amigos |
22 |
dêlit mai nâmbâr, dont kól mi âguén |
Delete my number, don’t call me again |
Exclua meu telefone, não me ligue novamente |
23 |
uí réd sam fan bât nau êts gona end |
We had some fun but now it’s gonna end |
Tivemos um pouco de diversão, mas agora ela vai acabar |
24 |
bât iú ól uêis mêik êt rard fór mi t’u stap |
But you always make it hard for me to stop |
Mas você sempre faz ficar mais difícil para eu parar |
25 |
nau iú ól uêis sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
Now you always think we’re something that we’re not |
Agora você sempre pensa que somos algo que não somos |
26 |
iú uana bi mór zen djâst frends |
You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
27 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
28 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
29 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
30 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
31 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
32 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
33 |
samsên zét uêâr nat |
Something that we’re not |
Algo que não somos |
34 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
35 |
ié, iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
Yeah, you think we’re something that we’re not |
Sim, você acha que somos algo que não somos |
36 |
nat gona répen dud |
Not gonna happen dude |
Não vai acontecer cara |
37 |
ou, iú uana bi mór zen djâst frends |
Oh, You wanna be more than just friends |
Você quer ser mais do que apenas amigos |
38 |
ai kent gou sru zês âguén |
I can’t go through this again |
Não posso passar por isso novamente |
39 |
stap traiên guét ênssaid mai réd |
Stop trying get inside my head |
Pare de tentar entrar na minha cabeça |
40 |
dont uana dju mór zen rûk âp |
Don’t wanna do more than hook up |
Não quero fazer mais do que ficar |
41 |
êts guérên stúpêd |
It’s getting stupid |
Está ficando estúpido |
42 |
kâz ai xûrâv noun bât ai forgat |
Cuz I should’ve known but I forgot |
Porque eu deveria saber, mas esqueci |
43 |
zét iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
That you think we’re something that we’re not |
Que você acha que somos algo que não somos |
44 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
45 |
samsên zét uêâr nat |
Something that we’re not |
Algo que não somos |
46 |
samsên |
Something |
Algo |
47 |
iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
You think we’re something that we’re not |
Você acha que somos algo que não somos |
48 |
bât iú sênk uêâr samsên zét uêâr nat |
But you think we’re something that we’re not |
Mas você acha que somos algo que não somos |
Facebook Comments