N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
pentéks sâks |
Pentex sucks |
Pentex não prestam |
2 |
pentéks sâks |
pentex sucks |
Pentex não prestam |
3 |
zêi drein zâ laif fórs óv mai traib |
They drain the life force of my tribe |
Eles drenam a força vital de minha tribo |
4 |
pentéks sâks |
Pentex sucks |
Pentex não prestam |
5 |
bôun nóârs sâk |
Bonegnawers suck |
Roedores de Ossos não prestam |
6 |
bôun nóârs sâk |
Bonegnawers suck |
Roedores de Ossos não prestam |
7 |
zêi rôl âraund ên gárbêdj bêns |
They roll around in garbage bins |
Eles rolam por aí em caçambas de lixo |
8 |
ól bôun nóârs sâk |
All Bonegnawers suck |
Todos os Roedores de Ossos não prestam |
9 |
(pentéks êz blídên bât nait êz fólen) |
(Pentex is bleeding but night is falling) |
(Pentex está sangrando mas a noite está caindo) |
10 |
zâ blék rend sâks |
The black hand sucks |
a Mão Negra não prestam |
11 |
zâ blék rend sâks |
The black hand sucks |
a Mão Negra não prestam |
12 |
zôuz uêrm teinted béstârd litchês |
Those wyrm-tainted bastard leeches |
Estes sanguessugas bastardos corrompidos |
13 |
blék rend sâks |
black hand sucks |
Mão Negra não presta |
14 |
êf ai réd mai uêi |
If I had my way |
Se eu pudesse fazer do meu modo |
15 |
êf ai réd mai uêi |
If I had my way |
Se eu pudesse fazer do meu modo |
16 |
aid rend zêm ól rêpt end t’órn |
I’d rend them all ripped and torn |
Eu os rasgaria, estraçalharia e destruiria |
17 |
ól zét sâks dai |
All that sucks die |
Tudo que não presta morre |
18 |
(suít smél blídên glou êz mélt’ên mi) |
(sweet smell bleeding glow is melting me) |
(Doce brilho de hemorragia de cheiro está me derretendo) |
19 |
ai brêng mai klêiv ênt’u bét’âl |
I bring my klave into battle |
Eu trago minha Klaive para a batalha |
20 |
xêft’en ênt’u krênous |
Shifting into Crinos |
Transformando-me em Crinos |
21 |
ai slay |
I slay Wyrmfoe |
eu mato, Wyrmfoe |
22 |
zân ai stép said uêis |
Then I step sideways |
Depois me vou pelos cantos |
23 |
iú kent si mi |
You can’t see me |
Você não pode me ver |
24 |
fór ai raid uêzân zâ ambra |
for I hide within the Umbra |
porque eu escondo dentro da Umbra |
Facebook Comments